注释的精选

当前位置 /首页/注释的精选/列表
劝学注释及翻译荀子,劝学注释及翻译

劝学注释及翻译荀子,劝学注释及翻译

2022-02-05
《劝学》的选节翻译:君子说:学习是不可以停止的。青,是从蓝草里提取的,然而却比蓝草的颜色更青;冰,水做的,然而却比水更寒冷。木材笔直,合乎墨线。但是使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一般的标准了。即使又...
周公子诫子的翻译,周公诫子翻译及注释

周公子诫子的翻译,周公诫子翻译及注释

2022-02-08
《周公诫子书》的选节翻译:周成王将鲁地封给周公之子伯禽。周公警告儿子说:“去了以后,你不要由于被封赏于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,而且又有辅佐天子的重担,我在天下的地位也...
游褒禅山记原文,游褒禅山记翻译及注释

游褒禅山记原文,游褒禅山记翻译及注释

2023-01-11
《游褒禅山记》翻译褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。如今人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在...
聊斋志异翻译和原文及注释,聊斋志异翻译

聊斋志异翻译和原文及注释,聊斋志异翻译

2022-05-17
《聊斋志异·叶生》翻译:河南淮阳有个姓叶的秀才,不知道他的名字。他的文章词赋,在当时首屈一指;但是命运不济,始终未能考中举人。恰巧关东的丁乘鹤,来担任淮阳县令。他见到叶生的文章,认为不同寻常,便召叶生来谈话,结果非常高...
河中石兽注释,七年级河中石兽原文及翻译

河中石兽注释,七年级河中石兽原文及翻译

2022-12-12
《河中石兽》原文沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之...
义猴文言文翻译和注释,义猴文言文翻译及注释

义猴文言文翻译和注释,义猴文言文翻译及注释

2022-11-25
《义猴》翻译某山脚下有一位种植瓜果蔬菜的老人,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。有一个猎人同情他老而且没有儿子,就送了一只猴子给他。老人像爱亲生儿子一样爱(对待)这只猴子。每次出门(猴子)都必定会跟着他,不用链...
鸿门宴译文及注释,鸿门宴翻译及注释

鸿门宴译文及注释,鸿门宴翻译及注释

2020-03-15
翻译:沛公的军队驻扎在霸上,没能跟项羽相见。刘邦的左司马曹就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中让子婴做国相,独占珍珠宝器。”项羽生气地说:“明天犒劳士兵,一定要打败刘邦的军队。”项羽军队四十万人驻扎在新丰县鸿门;刘...
滕王阁序注释,滕王阁序翻译及原文

滕王阁序注释,滕王阁序翻译及原文

2022-12-11
《滕王阁序》原文豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇...
敕勒歌古诗原文,敕勒歌古诗翻译及注释

敕勒歌古诗原文,敕勒歌古诗翻译及注释

2022-12-30
翻译在敕勒川的平原上,在高峻的阴山下,天像一顶宽大无比的蒙古包,笼罩着四面八方辽阔的原野。青天苍苍,大地茫茫,风吹过来草低头,顿时显出成群成群肥硕的牛羊。注释1、敕(chì)勒:种族名,又叫铁勒,北齐时居住在朔州(今山西省北...
过故人庄原文,过故人庄全诗解释及赏析注释

过故人庄原文,过故人庄全诗解释及赏析注释

2022-12-20
解释:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我去他乡村田家玩。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。注释⑴过:拜访。故人庄:老朋友的...
陈太丘与友期行谁写的,陈太丘与友期行注释

陈太丘与友期行谁写的,陈太丘与友期行注释

2023-11-15
注释1、陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(今河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。2、期行:相约同行。期,约定。3、期日中:约定的时间是中午。日中,正午时分。4、舍去:不再等候就走了。舍,放弃。去,离开。5、乃至:(友人)才...
林逋论学问文言文翻译及注释,林逋论学问文言文翻译

林逋论学问文言文翻译及注释,林逋论学问文言文翻译

2022-04-02
《林逋论学问》文言文翻译:求学的人提问,不光要听师长的论说,还一定要了解他们治学的方法;不光要了解方法,还要实践师长所教诲的事。这其中,既能向师长请教、又能跟朋友探讨,是求学的人最实在的事情。这是因为学习是为了学习...
养鱼记的翻译及注释,养鱼记翻译及注释

养鱼记的翻译及注释,养鱼记翻译及注释

2022-06-27
养鱼记翻译:衙署回廊前的一块空地有四五丈见方,正对着非非堂。此处修竹环绕林荫遮蔽,没有栽种其他植物。我按照地形挖了一个池塘,既不方也不圆;没有用砖砌,也没有筑堤岸,完全保留了它自然的形态。我用锹把池塘挖深,打井水把...
雪梅作者出处,古诗雪梅古诗的意思及注释

雪梅作者出处,古诗雪梅古诗的意思及注释

2023-03-15
翻译其一:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难坏了诗人,难写评判文章。说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。其二:只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质。如果下雪了却没有...
与顾章书原文,与顾章书翻译及注释

与顾章书原文,与顾章书翻译及注释

2022-12-11
《与顾章书》翻译我刚过去的一个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。很多峭壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,和谐...
一日之计在于晨注释,一日之计在于晨什么意思

一日之计在于晨注释,一日之计在于晨什么意思

2023-07-19
俗语,告诉人们要珍惜时间。早上的确应该是我们精力最充沛的时刻,因为经过一个晚上的休息调整,状态应该达到最佳,所谓“好的开始是成功的一半”,对接下去一天要做的事情满怀希望和信心,过去的一天已经过去了,已经告一段落。就...
邹忌讽齐王纳谏注释,邹忌讽齐王纳谏原文翻译

邹忌讽齐王纳谏注释,邹忌讽齐王纳谏原文翻译

2022-12-11
《邹忌讽齐王纳谏》原文邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君...
《风》注释,过江千尺浪全诗

《风》注释,过江千尺浪全诗

2022-12-15
过江千尺浪全诗是:解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。此诗句是唐代诗人李峤创作的《风》。此诗通过抓住“叶”“花”“浪”“竹”四样自然界物象在风力作用下的易变,间接地表现了“风”之种种形力、魅力与威...
乌鸦喜谀的译文,乌鸦喜谀文言文翻译及注释

乌鸦喜谀的译文,乌鸦喜谀文言文翻译及注释

2020-03-05
《乌鸦喜谀》译文广西桂林附近有荒废的村庄,村庄里有很多树木,树上栖息着很多乌鸦。一只狗抬着头看枝头,一只乌鸦正在它上方吃食物。狗想攀着树爬上去,遗憾没有办法,就趴在地上自言自语,抬头看着乌鸦等待时机,赞颂道:“乌鸦兄...
长相思原文,长相思古诗翻译及注释赏析

长相思原文,长相思古诗翻译及注释赏析

2022-12-22
翻译:跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发,夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。外面风声不断,雪花不住,扰得思乡的将士们无法入睡,在我温暖宁静的故乡,没有这般寒风呼啸、雪花乱舞的聒噪之声。《长相思》...
河中石兽的原文及翻译和注释,河中石兽原文及翻译和注释

河中石兽的原文及翻译和注释,河中石兽原文及翻译和注释

2022-11-14
《河中石兽》原文沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之...
长沙过贾谊宅翻译及注释,长沙过贾谊宅译文及注释

长沙过贾谊宅翻译及注释,长沙过贾谊宅译文及注释

2022-11-08
译文贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?注释1、贾谊:西汉...
兰亭集序字词注释,兰亭集序注释

兰亭集序字词注释,兰亭集序注释

2020-11-24
《兰亭集序》注释永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345—356年共12年。永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰等41人。举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。暮春:阴历三月。暮,晚。会:集会。...
庖丁解牛的注释,庖丁解牛原文及翻译赏析

庖丁解牛的注释,庖丁解牛原文及翻译赏析

2022-12-12
翻译有个名叫丁的厨师给文惠君宰牛。他的手接触的地方,肩膀靠着的地方,脚踩着的地方,膝盖顶住的地方,都哗哗地响,刀子刺进牛体,发出霍霍的声音。没有哪一种声音不合乎音律:既合乎《桑林》舞曲的节拍,又合乎《经首》乐章的节奏...
犹须勤学的文言文翻译,犹须勤学文言文翻译及注释

犹须勤学的文言文翻译,犹须勤学文言文翻译及注释

2022-04-01
自古以来的那些圣明帝王,还需要勤奋学习,更何况普遍百姓呢!这类事在经书史书中随处可见,我也不想过多举例,只举近代切要的,来启发提醒你们。士大夫的子弟,长到几岁以后,没有不受教育的,那学得多的,已学了《礼经》、《左传》。学...