註釋的精選

當前位置 /首頁/註釋的精選/列表
漢世老人文言文翻譯及註釋,漢世老人文言文翻譯

漢世老人文言文翻譯及註釋,漢世老人文言文翻譯

2022-02-09
漢朝的時候有個人,年紀大了卻沒有孩子。他家裏非常有錢,但他生性吝嗇,衣食粗劣,(他平時總是)天一亮就起牀,天黑了才睡覺。他經營產業,聚斂錢財從不滿足,自己也不捨得花錢。有的人向他乞討,他又推辭了事,便到屋裏取十文錢,從廳堂往...
口技原文,口技文言文翻譯註釋

口技原文,口技文言文翻譯註釋

2023-01-01
翻譯京城裏有個擅長表演口技的人。正趕上有戶人家宴請賓客,在大廳的東北角,安放了一座八尺高的屏風,表演口技的藝人坐在屏風裏面,裏面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。衆多賓客圍繞着屏風而坐。一會兒...
迂公修屋原文,迂公修屋文言文翻譯註釋

迂公修屋原文,迂公修屋文言文翻譯註釋

2023-01-11
翻譯有一個姓迂的人,世人叫他迂公,他的性格吝嗇。籬笆破了也不修理,屋頂上的瓦片破了也不修理。一天,半夜下起了雨,屋子漏雨漏得像水柱,他的妻子和兒女們東躲西藏,還是被雨水打溼了大半身,妻子一邊大叫一邊辱罵,妻子責罵他說:“...
送東陽馬生序註釋,送東陽馬生序翻譯及原文

送東陽馬生序註釋,送東陽馬生序翻譯及原文

2022-12-11
《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因爲家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的...
登泰山的記翻譯及註釋,登泰山記翻譯及註釋

登泰山的記翻譯及註釋,登泰山記翻譯及註釋

2022-11-27
《登泰山記》翻譯泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟水向東流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入濟水。處在那陽谷和陰谷南北分界處的,是古代春秋時期齊國所築長城的遺址。最高的日觀峯,在古長城以南十五里...
塞上聽吹笛翻譯和註釋,塞上聽吹笛翻譯及註釋

塞上聽吹笛翻譯和註釋,塞上聽吹笛翻譯及註釋

2022-11-18
翻譯:雪化時入侵的胡兵悄然退還,月光照着戍樓羌笛悠揚舒緩。試問那《梅花》會落向何處?它隨風吹拂一夜落滿了關山。註釋1、王七:指詩人王之渙。玉門關:地名,在今甘肅敦煌西,即小方盤城。漢武帝置,因西域輸入玉石時取道於此而...
趙威後問齊使原文,趙威後問齊使翻譯及註釋

趙威後問齊使原文,趙威後問齊使翻譯及註釋

2023-02-06
翻譯:齊國國王派遣使者去問候趙威後,書信還沒有啓封,威後就問使者說:“今年的年成好嗎?老百姓好嗎?齊王好嗎?”使者不高興,說:“下臣奉齊王的使命,出使到威後這裏來,現在您不問齊王,反而先問年成和百姓,豈不是把賤的放在前面,把尊貴...
林逋論學問文言文翻譯及註釋,林逋論學問文言文翻譯

林逋論學問文言文翻譯及註釋,林逋論學問文言文翻譯

2022-04-02
《林逋論學問》文言文翻譯:求學的人提問,不光要聽師長的論說,還一定要了解他們治學的方法;不光要了解方法,還要實踐師長所教誨的事。這其中,既能向師長請教、又能跟朋友探討,是求學的人最實在的事情。這是因爲學習是爲了學習...
陳涉世家翻譯一句一譯註釋,陳涉世家翻譯一句一譯

陳涉世家翻譯一句一譯註釋,陳涉世家翻譯一句一譯

2022-02-08
陳勝,是陽城人,字涉。吳廣,是陽夏人,字叔。陳勝年輕時,曾同別人一起被僱傭給人耕地,(一天他)停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而嘆息了許久,說:“如果有誰富貴了,不要忘記大家呀。”一起耕作的同伴笑着回答說:“你一個受僱耕作的...
野望原文和翻譯註釋賞析,野望原文及翻譯註釋賞析

野望原文和翻譯註釋賞析,野望原文及翻譯註釋賞析

2022-11-19
《野望》原文唐·王績東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。《野望》譯文傍晚時分佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方。層層樹林都染上了秋天的顏色,重重...
登鸛雀樓原文,登鸛雀樓全詩解釋及註釋

登鸛雀樓原文,登鸛雀樓全詩解釋及註釋

2022-12-19
翻譯:太陽依傍山巒漸漸下落,黃河向着大海滔滔東流。如果要想遍覽千里風景,那就請再登上一層高樓。註釋⑴鸛雀樓:古名鸛鵲樓,因時有鸛鵲棲其上而得名,其故址在山西省永濟市境內古蒲州城外西南的黃河岸邊。⑵白日:太陽。依:依傍...
楚人貽笑文言文翻譯註釋,楚人貽笑文言文翻譯

楚人貽笑文言文翻譯註釋,楚人貽笑文言文翻譯

2022-04-01
楚國有一個人,家境貧寒,窮困潦倒。他讀了《淮南方》這本書後,得知"螳螂捕蟬時,掩蔽過的樹葉,可以用來隱沒人身。"於是他就到一棵樹下仰起頭來摘葉子,發現一片遮蔽着正在守候蟬的螳螂的樹葉,就伸手摘下來。葉子落到地上,地上...
江城子密州出獵作者,江城子密州出獵翻譯及註釋

江城子密州出獵作者,江城子密州出獵翻譯及註釋

2023-01-11
翻譯我姑且抒發一下少年人的狂傲之氣,左手牽着黃狗,右手託着蒼鷹。隨從的將士們頭戴華美帽子,身穿貂皮衣服,浩浩蕩蕩的大部隊像疾風一樣,席捲平坦的山岡。爲了報答全城百姓隨我出獵,我一定要像孫權一樣射殺老虎給大家看看。...
陳太丘與友期行翻譯和註釋,陳太丘與友期行翻譯及註釋

陳太丘與友期行翻譯和註釋,陳太丘與友期行翻譯及註釋

2022-11-27
翻譯:陳太丘和朋友相約出行,約定在中午。過了中午還沒到,陳太丘不再等候就離開了。離開後朋友纔到。元方當時七歲,在門外玩耍。朋友問元方:“你的父親在嗎?”(元方)回答道:“等了您很久您卻還沒有到,現在已經離開了。”朋友便生...
學弈文言文原文,學弈文言文翻譯及註釋

學弈文言文原文,學弈文言文翻譯及註釋

2022-12-12
《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝...
鴻門宴譯文及註釋,鴻門宴翻譯及註釋

鴻門宴譯文及註釋,鴻門宴翻譯及註釋

2020-03-15
翻譯:沛公的軍隊駐紮在霸上,沒能跟項羽相見。劉邦的左司馬曹就派人去告訴項羽說:“劉邦想佔領關中讓子嬰做國相,獨佔珍珠寶器。”項羽生氣地說:“明天犒勞士兵,一定要打敗劉邦的軍隊。”項羽軍隊四十萬人駐紮在新豐縣鴻門;劉...
河中石獸註釋,七年級河中石獸原文及翻譯

河中石獸註釋,七年級河中石獸原文及翻譯

2022-12-12
《河中石獸》原文滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以爲順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能爲暴漲攜之...
居安思危文言文翻譯及註釋,居安思危文言文翻譯

居安思危文言文翻譯及註釋,居安思危文言文翻譯

2022-02-11
《居安思危》文言文翻譯:唐太宗對親近的大臣們說:“治國就像治病一樣,即使病好了,也應當休養護理,如果馬上就開始放縱自己,一旦舊病復發,就再也沒有辦法補救。現在國家很幸運地得到和平安寧,四方的少數民族都服從,這真是自古以...
東施效顰文言文翻譯及註釋,東施效顰文言文翻譯

東施效顰文言文翻譯及註釋,東施效顰文言文翻譯

2020-03-12
西施因爲胸口痛,所以在村子裏走時皺着眉頭,村裏有一個長得醜的人看見了她,覺得西施這樣做很漂亮,回家時也捂着自己的心口在村子裏走。村中的富人見了她,牢牢地關着大門不出去;窮人見了東施,帶着妻兒躲開(她)。(東施)只知道...
河中石獸的原文及翻譯和註釋,河中石獸原文及翻譯和註釋

河中石獸的原文及翻譯和註釋,河中石獸原文及翻譯和註釋

2022-11-14
《河中石獸》原文滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以爲順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能爲暴漲攜之...
出塞表達了什麼情感,出塞的詩意和註釋

出塞表達了什麼情感,出塞的詩意和註釋

2023-09-16
詩意其一:依舊是秦漢時期的明月和邊關,徵人守邊禦敵離家萬里未回還。倘若龍城的飛將軍李廣今還在,絕不會讓匈奴南下牧馬過陰山。其二:剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰,戰鬥後戰場上只剩下月光清寒。城頭戰鼓還在曠野裏震盪迴響...
錢塘湖春行翻譯全文和註釋,錢塘湖春行翻譯全文註釋

錢塘湖春行翻譯全文和註釋,錢塘湖春行翻譯全文註釋

2022-11-26
《錢塘湖春行》翻譯行至孤山寺北,賈公亭西,暫且歇腳,舉目遠眺,水面平漲,白雲低垂,秀色無邊。幾隻黃鶯,爭先飛往向陽樹木,誰家燕子,爲築新巢銜來春泥?鮮花繽紛,幾乎迷人眼神,野草青青,剛剛遮沒馬蹄。湖東景色,令人流連忘返,最爲可愛的...
天淨沙秋思註釋,馬致遠天淨沙秋思翻譯及賞析

天淨沙秋思註釋,馬致遠天淨沙秋思翻譯及賞析

2022-12-12
賞析:天淨沙秋思表達了一個飄零天涯的遊子在秋天思念故鄉、倦於漂泊的悽苦愁楚之情。翻譯:蒼老的樹上枯藤纏繞,烏鴉黃昏時紛紛歸巢。小橋下溪水潺潺,溪邊人家炊煙繚繞。在瑟瑟秋風中騎着一匹瘦馬,緩慢地走在荒涼的古道。夕...
季札掛劍文言文翻譯和註釋,季札掛劍文言文翻譯

季札掛劍文言文翻譯和註釋,季札掛劍文言文翻譯

2020-05-03
延陵季子計劃前往西邊,去訪問晉國,佩帶着寶劍拜訪了徐國的國君。徐國的國君觀賞季子的寶劍時,雖然沒有說什麼,但面上卻透露出想要寶劍的意思。延陵季子因爲有出使上國的任務,就沒有把寶劍獻給徐國國君,但是他心裏已經答應給...
鐵杵磨成針文言文翻譯及註釋詳細,鐵杵磨成針文言文翻譯及註釋

鐵杵磨成針文言文翻譯及註釋詳細,鐵杵磨成針文言文翻譯及註釋

2022-02-12
“鐵杵磨成針”翻譯:磨針溪是在象耳山腳下。相傳李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位阿婆在磨鐵棒,於是問她在幹什麼,阿婆說道:“我想把它磨成針。”李白便被她的精神感動...