教育

當前位置 /首頁/教育 > /列表

老年人常多憂慮少年人常好行樂翻譯這句話,老年人常多憂慮少年人常好行樂翻譯

意思是:老年人常常多憂慮,少年人常常喜歡行樂。出處:近現代梁啓超的《少年中國說》。梁啓超,中國近代史上著名的政治活動家、啓蒙思想家、資產階級宣傳家、教育家、史學家和文學家。戊戌變法(百日維新)領袖之一。曾倡導文體改良的“詩界革命”和“小說界革命”。其著作合編爲《飲冰室合集》。

老年人常多憂慮少年人常好行樂翻譯 老年人常多憂慮少年人常好行樂翻譯這句話

原文:老年人常多憂慮,少年人常好行樂。惟多憂也,故灰心;惟行樂也,故盛氣。惟灰心也,故怯懦;惟盛氣也,故豪壯。惟怯懦也,故苟且;惟豪壯也,故冒險。惟苟且也,故能滅世界;惟冒險也,故能造世界。

老年人常多憂慮少年人常好行樂翻譯 老年人常多憂慮少年人常好行樂翻譯這句話 第2張

譯文:老年人常常多憂慮,少年人常常喜歡行樂。因爲多憂愁,所以容易灰心;因爲要行樂,所以產生旺盛的生氣。因爲灰心,所以怯懦;因爲氣盛,所以豪壯。因爲怯懦,所以只能苟且;因爲豪壯,所以敢於冒險。因爲苟且因循,所以必定使社會走向死亡;因爲敢於冒險,所以能夠創造世界。

老年人常多憂慮少年人常好行樂翻譯 老年人常多憂慮少年人常好行樂翻譯這句話 第3張

擴展資料:

這篇作品寫於1900年,正在戊戌變法後,作者梁啓超流亡日本之時。當時帝國主義製造輿論,污衊中國是“老大帝國”。

爲了駁斥帝國主義分子的無恥濫言,喚起人民的愛國熱情,激起民族的自尊心和自信心,梁啓超適時地寫出這篇《少年中國說》。