文言文的精選

當前位置 /首頁/文言文的精選/列表
文言文賣油翁的翻譯和註釋

文言文賣油翁的翻譯和註釋

2023-02-15
翻譯康肅公陳堯諮善於射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自誇。曾經(有一次),(他)在家裡(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那裡斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了...
望梅止渴的故事,望梅止渴文言文翻譯及註釋

望梅止渴的故事,望梅止渴文言文翻譯及註釋

2023-11-30
原文:魏武行役,失汲道,軍皆渴。乃令曰:“前有大梅林,饒子,甘酸,可以解渴。”士卒聞之,口皆出水。乘此得及前源。翻譯:魏武帝曹操率部遠行軍,找不到取水的路,士兵都很口渴。曹操於是便傳令說:“前面有大片的梅樹林子,梅子很多,味道甜...
《司馬光字君實》文言文翻譯是什麼

《司馬光字君實》文言文翻譯是什麼

2024-01-13
文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。那麼《司馬光字君實》文言文翻譯是什麼呢?1、譯文:司馬光,字君實,是峽州夏縣人。父親司馬池,擔任天章閣特製。司馬光七歲時,穩重的樣子...
三峽文言文翻譯註釋和賞析,三峽文言文翻譯註釋及賞析

三峽文言文翻譯註釋和賞析,三峽文言文翻譯註釋及賞析

2022-11-14
《三峽》翻譯在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有...
嫦娥奔月文言文翻譯是什麼

嫦娥奔月文言文翻譯是什麼

2023-12-27
嫦娥,是中國神話中的月宮仙子。《山海經》中古天帝——后羿的妻子、帝俊之妻,其美貌非凡,本稱恆娥(姮娥),因西漢時為避漢文帝劉恆的諱而改嫦娥,又作常娥。也有稱其姓純狐,名嫄娥。下面一起來看看嫦娥奔月文言文翻譯是什麼?1、...
兩小兒辯日文言文的翻譯及註釋,兩小兒辯日翻譯及註釋

兩小兒辯日文言文的翻譯及註釋,兩小兒辯日翻譯及註釋

2022-11-08
譯文一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。一個小孩說:“太陽剛出來時像...
文言文周亞夫軍細柳原文和翻譯,文言文周亞夫軍細柳原文及翻譯

文言文周亞夫軍細柳原文和翻譯,文言文周亞夫軍細柳原文及翻譯

2022-11-13
《周亞夫軍細柳》原文文帝之後六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內守亞夫為將軍,軍細柳:以備胡。上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓...
《蹇材望偽態》文言文的翻譯是什麼

《蹇材望偽態》文言文的翻譯是什麼

2024-02-24
文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。那麼《蹇材望偽態》文言文的翻譯是什麼呢?1、翻譯:蹇(jiǎn)材望,四川人,是湖州的副知州。(當時,元軍快要來了,)蹇材望自己誓言必死。於是作...
兩小兒辯日文言文翻譯,六年級下冊兩小兒辯日文言文翻譯

兩小兒辯日文言文翻譯,六年級下冊兩小兒辯日文言文翻譯

2022-11-21
翻譯:一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。一個小孩說:“太陽剛出來時像...
兩小兒辯日的文言文翻譯,兩小兒辯日翻譯

兩小兒辯日的文言文翻譯,兩小兒辯日翻譯

2022-07-26
《兩小兒辯日》翻譯:一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。一個小孩說:“...
《鐵杵磨針》文言文翻譯是什麼

《鐵杵磨針》文言文翻譯是什麼

2024-01-02
《鐵杵磨針》告誡人們無論做什麼事情,只要有恆心,一定會成功的,功夫不負有心人。那麼《鐵杵磨針》文言文翻譯是什麼呢?1、譯文:磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離...
《管寧割席》文言文翻譯是什麼

《管寧割席》文言文翻譯是什麼

2023-12-27
《管寧割席》出自《世說新語·德行十一》,《管寧割席》是南朝宋文學家劉義慶創作的一篇散文,下面一起來看看《管寧割席》文言文翻譯是什麼。1、翻譯:管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭,像看...
弈秋的文言文翻譯,弈秋文言文翻譯

弈秋的文言文翻譯,弈秋文言文翻譯

2022-11-17
弈秋文言文翻譯:孟子說:“對於君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)晒它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣)我對他剛有的那點善心的萌...
《薛譚學謳》文言文翻譯及啟示是什麼

《薛譚學謳》文言文翻譯及啟示是什麼

2024-02-01
薛譚學謳出自古籍《列子·湯問》,主要人物是薛譚、秦青,那麼《薛譚學謳》文言文翻譯及啟示是什麼呢?下面一起來看看。1、《薛譚學謳》文言文:薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,...
讀背文言文有哪些好處

讀背文言文有哪些好處

2024-01-01
古文行文簡練、內容豐富,高度概括,天文、地理無所不包,古文是中華傳統文化的經典,是古人智慧的結晶,有許多內容到現在也十分有用,那麼讀背文言文有哪些好處呢?1、有助於增強記憶力。2、提高語言文字及其表達能力。3、有利於...
《文人相輕》文言文翻譯是什麼

《文人相輕》文言文翻譯是什麼

2024-02-23
文人相輕,拼音是wénrénxiāngqīng,意思是指文人之間互相看不起。下面一起來看看《文人相輕》文言文翻譯是什麼。1、譯文:文人互相輕視,自古以來就是如此。傅毅和班固兩人文才相當,不分高下,然而班固輕視傅毅,他在寫給弟弟...
守株待兔賞析,守株待兔文言文翻譯

守株待兔賞析,守株待兔文言文翻譯

2023-11-29
翻譯:有個宋人在田裡耕作,田中有一個樹樁,一隻兔子奔跑時撞在樹樁上碰斷了脖子死了。從此這個宋人便放下手中的農具,守在樹樁旁邊,希望再撿到死兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。現在假使還要用先...
《囊螢夜讀》文言文原文是什麼

《囊螢夜讀》文言文原文是什麼

2024-02-01
《囊螢夜讀》講的是晉朝人車胤學習的故事。選自《晉書·車胤傳》。那麼《囊螢夜讀》文言文原文是什麼呢?1、原文:胤恭勤不倦,博學多通。家貧不常得油,夏月則練囊盛數十螢火以照書,以夜繼日焉。2、譯文:晉朝人車胤謹慎勤勞而...
《碎金魚》文言文原文是什麼

《碎金魚》文言文原文是什麼

2024-02-24
《碎金魚》出自《宋史》,講述了宋代陳堯諮駐守荊南的故事。下面一起來看看《碎金魚》文言文原文是什麼。1、原文:陳堯諮善射,百發百中,世以為神,常自號曰“小由基”。及守荊南迴,其母馮夫人問:“汝典郡有何異政?”堯諮雲:“荊...
豐樂亭記表達了什麼,豐樂亭記文言文翻譯全文

豐樂亭記表達了什麼,豐樂亭記文言文翻譯全文

2023-02-08
翻譯我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立著;下面是深谷,幽暗地潛藏著;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我...
文言文《歐陽曄破案》原文是什麼

文言文《歐陽曄破案》原文是什麼

2024-01-02
《歐陽曄破案》介紹了一個破案故事,主角歐陽曄使用科學的方法和智慧的頭腦成功破案。它告訴我們:斷案既要用科學,也要用智慧。那麼文言文《歐陽曄破案》原文是什麼。1、原文:歐陽曄治鄂州,民有爭舟而相毆至死者,獄久不決。...
兩小兒辯日文言文翻譯,兩小兒辯日文言文翻譯及註釋

兩小兒辯日文言文翻譯,兩小兒辯日文言文翻譯及註釋

2022-11-05
譯文一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。一個小孩說:“太陽剛出來時像...
兩小兒辯日原文,兩小兒辯日文言文翻譯啟示

兩小兒辯日原文,兩小兒辯日文言文翻譯啟示

2022-12-11
翻譯:一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。一個小孩說:“太陽剛出來時像...
口技文言文翻譯及原文

口技文言文翻譯及原文

2023-02-06
原文京中有善口技者。會賓客大宴,於廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢譁者。遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼...
狼文言文翻譯及註釋

狼文言文翻譯及註釋

2023-02-06
狼三則·其一原文有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裡。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽往取...