文言文的精選

當前位置 /首頁/文言文的精選/列表
蘇軾私識范仲淹意思,蘇軾私識范仲淹文言文翻譯

蘇軾私識范仲淹意思,蘇軾私識范仲淹文言文翻譯

2022-09-25
慶曆三年,蘇軾正是十二三歲的年齡,進入鄉下的私塾學習,有一位從京師來的讀書人,拿魯地人石守道寫的《慶曆聖德詩》給私塾的老師看。蘇軾在旁邊偷看,就能夠誦讀通曉文中的語句,蘇軾問先生其中讚頌的那十一個人都是誰,先生説:“...
《卧薪嚐膽》文言文翻譯是什麼

《卧薪嚐膽》文言文翻譯是什麼

2024-01-01
《卧薪嚐膽》出自宋代詩人蘇軾的《擬孫權答曹操書》:“僕受遣以來;卧薪嚐膽;悼日月之逾邁而歎功名之不立。”那麼《卧薪嚐膽》文言文翻譯是什麼呢?1、原文:吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽於坐,坐卧即仰膽,飲食亦嘗膽也...
智子疑鄰的文言文翻譯和寓意

智子疑鄰的文言文翻譯和寓意

2023-02-06
翻譯:宋國有個富人,有一天下雨那個富人家的牆被毀壞。他兒子説:“如果不趕緊修築它,一定會有盜賊進來。”隔壁的老人也這麼説。這天晚上果然丟失了大量財物。他家人很讚賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人乾的。寓意1、...
《孫權勸學》教學設計怎麼寫

《孫權勸學》教學設計怎麼寫

2024-01-01
作為一名優秀的教育工作者,編寫教學設計是必不可少的,教學設計是對學業業績問題的解決措施進行策劃的過程。那麼《孫權勸學》教學設計怎麼寫呢?《孫權勸學》教學設計(一)【教學目標】1,認知目標⑴瞭解有關《資治通鑑》的文...
《梟將東徙》文言文翻譯是什麼

《梟將東徙》文言文翻譯是什麼

2023-12-30
梟將東徙,典故,常被用來表示“解決問題要從根本上着手。那麼《梟將東徙》文言文翻譯是什麼?下面一起來看看吧。1、翻譯:貓頭鷹遇見斑鳩。斑鳩説:“您打算到哪兒去?”貓頭鷹説:“我打算到東邊去。”斑鳩説:“您因為什麼緣故向...
《鄭人買履》文言文翻譯是什麼

《鄭人買履》文言文翻譯是什麼

2024-01-03
鄭人買履,是先秦時代一則寓言故事,出自《韓非子外儲説左上》,下面一起來看看《鄭人買履》文言文翻譯是什麼。1、有個鄭國人想要買鞋,先量好尺碼後放在了座位上。等到集市發現尺碼忘記拿了,已經拿到鞋他卻説“我忘記拿量好...
畫蛇添足文言文翻譯及註釋,畫蛇添足文言文翻譯和註釋

畫蛇添足文言文翻譯及註釋,畫蛇添足文言文翻譯和註釋

2022-11-25
畫蛇添足翻譯古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量説:“這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有餘。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。”有一個人最先把蛇畫好了。他...
《鸚鵡滅火》文言文翻譯是什麼

《鸚鵡滅火》文言文翻譯是什麼

2024-01-02
《鸚鵡滅火》告訴我們世間的有些道理,聽到了不一定理解,理解了不一定印象深刻,通過講故事,能夠深入淺出的講清楚一個道理,幫助人樹立正確的觀念很好。那麼《鸚鵡滅火》文言文翻譯是什麼呢?1、《鸚鵡滅火》文言文翻譯:一隻鸚...
《蘇武牧羊》文言文翻譯是什麼

《蘇武牧羊》文言文翻譯是什麼

2024-01-03
《蘇武牧羊》出自班固《漢書·蘇武傳》。作者班固在傳記後稱讚蘇武“有殺身已成仁,無求生以害仁。”節選的是蘇武“杖漢節牧羊”的一小節。那麼《蘇武牧羊》文言文翻譯是什麼呢?1、翻譯:衞律知道蘇武終究不可脅迫投降,報...
《狼》的文言文原文和翻譯

《狼》的文言文原文和翻譯

2023-01-11
狼三則·其一原文有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裏。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鈎肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽往取...
自相矛盾的文言文翻譯,自相矛盾文言文翻譯

自相矛盾的文言文翻譯,自相矛盾文言文翻譯

2023-11-30
翻譯:楚國有個賣矛和盾的人,誇他的盾説:“我的盾最堅固,沒有什麼東西能夠刺穿它。”又誇他的矛説:“我的矛最鋭利,沒有什麼東西刺不穿的。”有人説:“拿你的矛來刺你的盾,會怎麼樣呢?”賣矛和盾的人就無法回答了。眾人都嘲笑...
杞人憂天原文,杞人憂天文言文翻譯及寓意

杞人憂天原文,杞人憂天文言文翻譯及寓意

2023-11-30
翻譯杞國有個人擔憂天會塌下來,地會陷下去,自己的身體無處可藏,因而睡不着覺,吃不下飯。又有一個擔憂那個怕天塌地陷之人的人,於是前去向他解釋,説:“天是氣的積聚,無處沒有氣。就像你彎腰挺身、呼氣吸氣,整天在天空中生活,為什...
葛洪苦學文言文意思,葛洪苦學文言文翻譯

葛洪苦學文言文意思,葛洪苦學文言文翻譯

2023-11-29
翻譯:葛洪,丹陽人,貧窮請不起僕人,籬笆不修理,他常常用手分開雜亂的草木出門,推開雜草野樹回家。家中數次失火,收藏的經典著作都被焚燬了,他就揹着書箱步行,不怕千里之遠,借書抄寫。(他)賣木柴買紙,燃火翻閲。在古代藥物典籍裏面...
畫龍點睛文言文翻譯和啟示

畫龍點睛文言文翻譯和啟示

2023-02-06
翻譯:張僧繇在金陵安樂寺畫了四條龍在牆壁上,但沒有畫眼睛,他常常説:“點了眼睛龍就立即騰飛離開了。”人們都認為虛妄荒唐,就堅持請求張僧繇給龍點畫上眼睛。張僧繇就點了兩條龍的眼睛。一會兒,雷電擊破了牆壁,兩條龍...
石奢者楚昭王相也翻譯是什麼

石奢者楚昭王相也翻譯是什麼

2024-01-27
石奢者楚昭王相也出自《史記·石奢傳》,是西漢史學家司馬遷的一篇文言文,收錄於《史記》,這篇文章記錄了春秋戰國時期五位賢良官吏的事蹟。那麼石奢者楚昭王相也翻譯是什麼呢?1、翻譯是:石奢,是楚昭王的國相。2、原文:石奢者...
《紅毛氈》文言文原文是什麼

《紅毛氈》文言文原文是什麼

2024-02-24
《紅毛氈》是清代小説家蒲松齡創作的文言短篇小説。講述的是紅毛國人藉助氈毯登上中國大陸,趁機燒殺搶掠方圓幾裏地的故事。那麼《紅毛氈》文言文原文是什麼呢?1、原文:紅毛國,舊許與中國相貿易。邊帥見其眾,不許登岸。紅...
《對牛彈琴》文言文翻譯是什麼

《對牛彈琴》文言文翻譯是什麼

2023-12-27
對牛彈琴是一個漢語成語,意思是比喻對不能理解的人白費口舌、力氣。有看不起對方的意思。現在也用來譏笑説話不看對象。那麼《對牛彈琴》文言文翻譯是什麼呢?1、翻譯:有個彈琴能手叫公明儀,他對牛彈奏一首名叫《清角》的...
買櫝還珠文言文翻譯及寓意,買櫝還珠文言文翻譯和寓意

買櫝還珠文言文翻譯及寓意,買櫝還珠文言文翻譯和寓意

2022-11-26
翻譯楚國有個在鄭國出賣寶珠的人,他用木蘭做了一個匣子,匣子用香料薰過,用珠玉作綴,用玫瑰裝飾,用翡翠連結。鄭國人買了他的匣子,卻把珠子還給了他。這可以叫做善於賣匣子,不能説是善於賣寶珠。現在社會上的言論,都是一些漂亮...
岳陽樓記文言文翻譯和註釋,岳陽樓記文言文翻譯及註釋

岳陽樓記文言文翻譯和註釋,岳陽樓記文言文翻譯及註釋

2022-11-14
《岳陽樓記》翻譯慶曆四年春天,滕子京降職到嶽州做太守。到了第二年,政務順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴展它原有的規模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面。囑咐我寫一篇文章來記述這件...
文言文之的用法有哪些

文言文之的用法有哪些

2024-01-09
之,漢語通用規範一級字(常用字),讀作zhī。此字初文始見於商代甲骨文,屬指事字,一説會意字。那麼文言文之的用法有哪些呢?1、“之”作代詞用。當“之”用在動詞的後面,“之”的用法為代詞。可以代人、代物、代事。代人多是第...
口技文言文翻譯及原文

口技文言文翻譯及原文

2023-02-06
原文京中有善口技者。會賓客大宴,於廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢譁者。遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼...
論語十二章賞析,論語十二章文言文原文及翻譯

論語十二章賞析,論語十二章文言文原文及翻譯

2022-12-21
《論語十二章》原文一、子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《學而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》三、子曰:“吾十有五而志於...
憶江南作者,初中文言文憶江南原文及翻譯

憶江南作者,初中文言文憶江南原文及翻譯

2022-12-30
原文:江南好,風景舊曾諳:日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?翻譯:江南的風景多麼美好,風景久已熟悉:春天到來時,太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?《憶江南》註釋諳...
文言文《孟母斷織》給我們的啟示是什麼

文言文《孟母斷織》給我們的啟示是什麼

2024-01-08
孟母斷織講述的是古代思想家、教育家孟子的母親通過剪斷織絲來教育孟子要抓緊時間學習,幫助孟子日後成為了大學者。那麼文言文《孟母斷織》給我們的啟示是什麼。下面一起來看看。1、啟示是:一個人是否成功,先天的天賦不...
初二文言文答謝中書書原文和翻譯,初二文言文答謝中書書原文及翻譯

初二文言文答謝中書書原文和翻譯,初二文言文答謝中書書原文及翻譯

2022-11-28
《答謝中書書》原文山川之美,古來共談。高峯入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。《答謝中書書》翻譯山川景色的美...