題詩後譯文的精選

當前位置 /首頁/題詩後譯文的精選/列表
《題詩後》原文是什麼

《題詩後》原文是什麼

2024-02-10
《題詩後》是唐代詩人賈島創作的一首五言絕句,寫在《送無可上人》之後。賈島,唐代傑出詩人。那麼《題詩後》原文是什麼呢?1、原文:兩句三年得,一吟雙淚流。知音如不賞,歸臥故山秋。2、譯文:兩句詩琢磨三年才寫出,一讀起來不禁...
題西林壁古詩原文和翻譯,題西林壁古詩原文及翻譯

題西林壁古詩原文和翻譯,題西林壁古詩原文及翻譯

2022-11-21
《題西林壁》原文橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。《題西林壁》翻譯從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。我之所以認不清...
題大庾嶺北驛古詩翻譯,題大庾嶺北驛譯文

題大庾嶺北驛古詩翻譯,題大庾嶺北驛譯文

2019-04-04
大雁在十月份的時候就開始南飛,據說飛到大庾嶺之後,它們就全部折回。我還沒有達目的地,還要繼續前行,真不知什麼時候我才能再次歸來?潮水退落了,江面上泛著漣漪,深山林中昏暗,瘴氣濃重散不開。來日我登上高山頂,向北遙望故鄉,...
題秋江獨釣圖古詩譯文,題秋江獨釣圖拼音版

題秋江獨釣圖古詩譯文,題秋江獨釣圖拼音版

2019-12-05
yìsuōyílìyìpiānzhōu,yízhàngsīlúnyícùngōu一蓑一笠一扁舟,一丈絲綸一寸鉤。yìqǔgāogēyìzūnjiǔ,yìréndúdiàoyìjiāngqiū一曲高歌一樽酒,一人獨釣一江秋。《題秋江獨釣圖》清·王士禎一蓑一笠...
夏雨後題青荷蘭若古詩的意思,夏雨後題青荷蘭若全詩翻譯

夏雨後題青荷蘭若古詩的意思,夏雨後題青荷蘭若全詩翻譯

2018-07-28
僧人清修的場所古樸素雅,竹葉青翠,令人心靜。夏日雨急,將所有的塵埃都洗淨了。雨後微風,絲絲涼意,將池塘中的黑夜吹起。荷葉上面的水滴在風中垂滴下來,就像青翠的玉盤中的水銀傾瀉。《夏雨後題青荷蘭若》唐·施肩吾僧舍清涼...
墨竹圖題詩翻譯,墨竹圖題詩的意思

墨竹圖題詩翻譯,墨竹圖題詩的意思

2022-07-18
意思:在衙門裡休息的時候,聽見竹葉蕭蕭作響,彷彿聽見了百姓啼飢號寒的怨聲。我們雖然只是州縣裡的小官吏,但百姓的每一件小事都在牽動著我們的感情。《墨竹圖題詩》一般指清代詩人鄭燮所作的一首七言絕句《濰縣署中畫竹呈...
題大庾嶺北驛譯文內容,題大庾嶺北驛譯文

題大庾嶺北驛譯文內容,題大庾嶺北驛譯文

2019-04-05
《題大庾嶺北驛》譯文內容如下:十月份往南方飛的大雁,聽說到了這裡就往回飛。我要去的地方還遠遠沒有到達,什麼時候才能再回來呢。江面平靜,潮水剛退落,山林裡一片昏暗,瘴氣散不開。明天我遠望故鄉的地方,應該能看見大庾嶺頭...
題臨安邸古詩譯文,題臨安邸古詩全帶拼音

題臨安邸古詩譯文,題臨安邸古詩全帶拼音

2019-12-07
shānwàiqīngshānlóuwàilóu,xīhúgēwǔjǐshíxiū?山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?《題臨安邸》宋·林升shānwàiqīngshānlóuwàilóu,xīhúgēwǔjǐshíxiū?山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?nuǎnfēngx...
題西林壁古詩原文,題西林壁古詩原文翻譯及賞析

題西林壁古詩原文,題西林壁古詩原文翻譯及賞析

2022-12-12
《題西林壁》原文橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。《題西林壁》翻譯從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。我之所以認不清...
闕題原文及翻譯,闕題翻譯及賞析

闕題原文及翻譯,闕題翻譯及賞析

2022-04-04
《闕題》翻譯:蜿蜒的山路延伸到白雲盡處,長長的溪水兩邊都是春天的美景。不時有落花隨溪水飄流而至,遠遠地就可聞到水中的芳香。閒靜的荊門面對蜿蜒的山路,讀書堂掩藏在茂密的柳樹林中。每當陽光穿過柳蔭的幽境,清幽的光輝...
題破山寺後禪院全文翻譯,題破山寺後禪院翻譯

題破山寺後禪院全文翻譯,題破山寺後禪院翻譯

2019-06-01
清晨我進入這古老寺院,初升的太陽照在山林上。彎彎曲曲的小路通向幽深處,禪房掩映在繁茂的花木叢中。山光明媚使飛鳥更加歡悅,潭水清澈也令人爽神淨心。此時此刻萬物都沉默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音。《題破山寺後禪院...
題詩後古詩的意思,題詩後古詩的意思

題詩後古詩的意思,題詩後古詩的意思

2019-10-01
《題詩後》古詩的意思是:這兩句詩我想了三年才寫出來的,現在一讀出來就忍不住流眼淚。我的好朋友如果不欣賞這兩句詩,我只好回去曾經住過的故鄉在秋風中沉睡。...
題詩後 賈島帶拼音,題詩後 賈島帶拼音

題詩後 賈島帶拼音,題詩後 賈島帶拼音

2020-10-31
兩句三年得,一吟雙淚流。iǎngjùsānniándé,yīyínshuānglèiliú。知音如不賞,歸臥故山秋。zhīyīnrúbùshǎng,guīwògùshānqiū。《題詩後》是唐代賈島的一首五言絕句,這首詩是他視藝術為生命,賈島作詩錘字煉...
龍井題名記文言文翻譯及原文,龍井題名記文言文翻譯

龍井題名記文言文翻譯及原文,龍井題名記文言文翻譯

2020-03-17
元豐二年,中秋節第二天,我從吳興縣來到杭州,再向東返回會稽。龍井這個地方有位辨才大師,他用書信邀請我到(龍井)山中去。等到出了城,太陽已經西沉,我從水道航行到普寧,碰到了道人蔘寥,問(他)龍井是否有可供遣使、僱傭的竹轎,(...
題詩後唐賈島原文,題詩後唐賈島詩的詩文解釋

題詩後唐賈島原文,題詩後唐賈島詩的詩文解釋

2022-12-15
解釋:我反覆琢磨三年才寫出兩句詩,一讀它們,兩行熱淚就不禁流下來。如果好朋友不欣賞,我就只有回到從前住過的山裡,在蕭瑟的秋風中睡去。《題詩後》是唐代詩人賈島創作的一首五言絕句。《題詩後》原文題詩後唐·賈島二句三...
題都城南莊古詩翻譯,題都城南莊古詩的意思譯文

題都城南莊古詩翻譯,題都城南莊古詩的意思譯文

2022-07-30
《題都城南莊》譯文:去年春天,就在這扇門裡,姑娘臉龐,相映鮮豔桃花。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。《題都城南莊》是唐代詩人崔護的作品,載於《全唐詩》卷三百六十八。《題都城南莊》原文題...
題西林壁作者,題西林壁古詩原文及翻譯賞析

題西林壁作者,題西林壁古詩原文及翻譯賞析

2023-02-09
《題西林壁》原文橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。《題西林壁》翻譯從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。我之所以認不清...
題西林壁古詩原文註釋,題西林壁古詩原文及翻譯

題西林壁古詩原文註釋,題西林壁古詩原文及翻譯

2022-12-12
《題西林壁》原文橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。《題西林壁》翻譯從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。我之所以認不清...
題西林壁全詩翻譯簡短,題西林壁全詩翻譯

題西林壁全詩翻譯簡短,題西林壁全詩翻譯

2022-02-08
《題西林壁》全詩翻譯為:從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看都呈現不同的樣子。之所以辨不清廬山真正的面目,是因為我身處在廬山之中。這是一首詩中有畫的寫景詩,又是一首哲理詩,哲理蘊...
古詩題臨安邸的註釋和譯文,題臨安邸的註釋和譯文

古詩題臨安邸的註釋和譯文,題臨安邸的註釋和譯文

2022-02-10
題臨安邸譯文:西湖四周青山綿延樓閣望不見頭,湖面遊船上的歌舞幾時才能停休?溫暖馥郁的香風把人吹得醉醺醺的,簡直是把杭州當成了那汴州。註釋:臨安:現在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京後,南宋統治者逃亡到南方,建都於臨安...
題西林壁古詩翻譯和原文,題西林壁古詩翻譯及原文

題西林壁古詩翻譯和原文,題西林壁古詩翻譯及原文

2022-11-22
《題西林壁》原文橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。《題西林壁》翻譯從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。我之所以認不清...
題破山寺後禪院詩意,題破山寺後禪院的詩意

題破山寺後禪院詩意,題破山寺後禪院的詩意

2022-02-10
題破山寺後禪院的詩意是:早晨我走進這所古老寺院,早上的太陽映照著山上樹林。竹林掩映小路通向幽深處,禪房前後花木繁茂又繽紛。山光明媚使飛鳥更加高興,潭水空明清澈,臨潭照影,令人爽神淨心。後禪院的各種聲音全都靜寂,只留...
題都城南莊唐崔護的詩意,題都城南莊古詩的意思譯文

題都城南莊唐崔護的詩意,題都城南莊古詩的意思譯文

2019-03-21
《題都城南莊》的譯文:去年的今天,我在這戶人家看見了一張美麗的臉龐,與桃花互相襯托著,顯得分外紅潤。今日又來此地,美麗的姑娘不知去往何處,只有桃花依舊盛開,在春風之中含笑怒放。《題都城南莊》這首詩是唐代詩人崔護的作...
題詩後古詩全文拼音版,題詩後古詩帶拼音

題詩後古詩全文拼音版,題詩後古詩帶拼音

2019-12-20
兩句三年得liǎngjùsānniándé,一吟雙淚流yīyínshuānglèiliú。知音如不賞zhīyīnrúbùshǎng,歸臥故山秋guīwògùshānqiū。原文及翻譯題詩後賈島兩句三年得,一吟雙淚流。知音如不賞,歸臥故山秋。翻譯:這兩句...
題大庾嶺北驛古詩翻譯,題大庾嶺北驛譯文及賞析

題大庾嶺北驛古詩翻譯,題大庾嶺北驛譯文及賞析

2019-02-20
十月份的時候大雁就開始南飛,據說飛到大庾嶺,它們就全部折回。我還未到達目的地,還要繼續前行,真不知什麼時候我才能再次歸來?潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,深山林中昏暗,瘴氣濃重散不開。來日我登上高山頂,向北遙望故鄉,應該...