人日思歸譯文的精選

當前位置 /首頁/人日思歸譯文的精選/列表
《人日思歸》的作者是誰

《人日思歸》的作者是誰

2024-02-24
《人日思歸》這是一首思鄉詩。詩的一開頭,即以工整的對仗交代了時令及離家的時日。開頭二句,詩人淡淡地說出一個事實:“入春才七日,離家已二年”。那麼《人日思歸》的作者是誰呢?1、作者:《人日思歸》是隋朝詩人薛道衡的詩,...
盲人識日寓言故事,盲人識日文言文翻譯

盲人識日寓言故事,盲人識日文言文翻譯

2020-02-27
《盲人識日》的譯文:天生就眼盲的人不認識太陽,向有眼睛的人詢問(太陽)。有的人告訴他說:“太陽的形狀如同銅盤一樣。”盲人敲了一下銅盤,聽到了銅盤的響聲。有一天,他聽見鐘聲,認為那就是太陽。又有人告訴他:“太陽的光亮像...
行軍九日思長安古詩譯文,軍九日思長安故園翻譯

行軍九日思長安古詩譯文,軍九日思長安故園翻譯

2018-12-09
九月九日重陽節的時候,我勉強地想要按照習俗去登高飲酒,可惜卻沒有誰能給我送酒來。憐惜遠方長安故園中的菊花,這時應該正寂寞地在戰場旁邊盛開。《行軍九日思長安故園》唐·岑參強欲登高去,無人送酒來。遙憐故園菊,應傍戰...
蓋士人讀書文言文翻譯士人意思,蓋士人讀書文言文翻譯

蓋士人讀書文言文翻譯士人意思,蓋士人讀書文言文翻譯

2022-01-31
翻譯;士人讀書,第一要有志向,第二要有見識,第三要有恆心。有志氣則絕對不會甘心居於下等;有見識則知道學無止境,不敢稍有心得就自我滿足,像河伯觀海,井底之蛙觀天,這都是沒有見識的;有恆心則必然沒有幹不成的事情。有志、有識、...
故人舍我歸黃壤流水高山心自知全文翻譯,故人舍我歸黃壤流水高山心自知譯文

故人舍我歸黃壤流水高山心自知全文翻譯,故人舍我歸黃壤流水高山心自知譯文

2021-12-18
故人舍我歸黃壤,流水高山心自知這句詩出自宋代王安石的《伯牙》。全文的翻譯是:年流傳的朱弦沒有這種悲哀,想彈孤絕之曲連鬼神都凝住了。故人舍我而去歸於黃土,你我之間一曲高山流水,現在也就只有我自己心裡是最清楚的啊!原...
田子歸休的譯文,田子為相三年歸休文言文翻譯

田子歸休的譯文,田子為相三年歸休文言文翻譯

2018-05-25
“田子為相,三年歸休”的意思:田子做宰相,三年後回家休假。“田子為相,三年歸休”出自文言文《田子為相》,全文刻畫了一位教子有方、深明大義、品德高尚的母親形象,表現出為官不貪、忠於國家才能真正盡孝的思想。《田子為相...
詣府歸馬文言文翻譯註釋,詣府歸馬文言文翻譯

詣府歸馬文言文翻譯註釋,詣府歸馬文言文翻譯

2020-02-20
《詣府歸馬》的文言文翻譯:卓茂最初擔任丞相府史,為孔光辦事,孔光稱讚他為高尚的人。有一次卓茂外出,有個丟了馬的人誤認為卓茂的馬是他的。卓茂問他:“你丟馬多久?”他回答道:“一個多月了。”而卓茂有這匹馬已幾年了,心中...
日攘一雞的意思,日攘一雞文言文翻譯

日攘一雞的意思,日攘一雞文言文翻譯

2023-01-06
翻譯戴盈之說:“實行十分抽一的稅率,免去關卡和市場上對商品的徵稅,今年不能實行了,就先減輕一些,等到明年再廢止(現行的稅制),怎麼樣?”孟子說:“現在有這麼一個人,每天都要偷鄰居家的一隻雞。有人勸告他說:‘這不是君子的做法。...
有屠人貨肉歸日已暮文言文,有屠人貨肉歸文言文翻譯

有屠人貨肉歸日已暮文言文,有屠人貨肉歸文言文翻譯

2018-07-30
“有屠人貨肉歸”出自文言文《狼·其一》,譯文為:有一個屠夫賣完肉回家,已經是日暮時分了。忽然出現了一匹狼,狼窺視著擔子上的肉,好像口水就要流出來了,就這樣尾隨著屠夫走了好幾里路。屠夫感到(很)害怕,於是就拿著屠刀來(...
杞人憂天文言文翻譯及原文,杞人憂天的意思翻譯

杞人憂天文言文翻譯及原文,杞人憂天的意思翻譯

2018-07-28
杞人憂天指總是去憂慮那些不切實際、不可能發生的事。杞人憂天出自《列子·天瑞》,其近義詞為庸人自擾、杞人之憂、伯慮愁眠,反義詞有:無憂無慮、若無其事。原文杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因...
送何遁山人歸蜀的翻譯,送何遁山人歸蜀翻譯

送何遁山人歸蜀的翻譯,送何遁山人歸蜀翻譯

2022-02-10
送何遁山人歸蜀翻譯是:春風吹來,染綠了樹林,孩子們眺望著柴門。遠方的山壑中傳來杜鵑的啼鳴,觸痛了四川來的山人似箭歸心。想象著回到家時正好是春社,燕子也剛剛飛回,下馬清洗著衣服。每天獨自來到水邊,知道自己已經擺脫了瑣...
清平樂春歸何處譯文

清平樂春歸何處譯文

2023-02-10
清平樂春歸何處譯文春天回到了哪裡?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的訊息,喊它回來同我們住在一起。誰也不知道春天的蹤跡,要想知道,只有問一問黃鸝。那黃鸝千百遍地婉轉啼叫,又有誰能懂得它的意思?看吧,黃鸝鳥...
歸雁二首其一的譯文,杜甫歸雁二首其一翻譯

歸雁二首其一的譯文,杜甫歸雁二首其一翻譯

2019-03-29
萬里而來的候鳥,不過衡山的回雁峰,今年又避開人群往北方飛去。春雁瞻客而上,人向南行,春雁北飛,好像有心而為。在雲層裡,雁侶相呼,未曾獨宿。將帛書系於雁足以傳音信不過是無稽之談,如今愁寂不堪,若能迴歸故里,定當像伯夷、叔齊...
沈沌子多憂文言文,歸優益重家人為之請巫翻譯

沈沌子多憂文言文,歸優益重家人為之請巫翻譯

2020-12-03
“歸而益憂,家人為之請巫”的意思是:(沈屯子)回家後更加憂慮,家人為他請來了巫師。“歸而益憂,家人為之請巫”出自文學家劉元卿的寓言集《賢奕編》,《賢弈編》在清朝時被收入《四庫全書》。《沈沌子多憂》沈屯子偕友入市,聞...
狼三則其一原文及翻譯,有屠人貨肉歸全文註釋

狼三則其一原文及翻譯,有屠人貨肉歸全文註釋

2020-02-21
“有屠人貨肉歸”出自《狼三則·其一》,原文如下:有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨尾行數裡。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。屠無計,思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止...
小古文日時的譯文,小古文日時的譯文

小古文日時的譯文,小古文日時的譯文

2019-10-06
一天包括夜晚和白天,共分為子醜寅卯,辰已午未,申酉戌亥這十二個時辰。夏天白天長而夜晚短,冬天白天短而夜晚長。半夜十二點為子時,中午十二點為午時,午時之前的白天為上午,午時之後的白天是下午。...
元日古詩的意思翻譯,元日的意思全文譯文

元日古詩的意思翻譯,元日的意思全文譯文

2020-03-02
《元日》的譯文:在竹子爆裂發出的響聲中,舊的一年已經過去,迎著溫暖的春風,開懷暢飲屠蘇酒。日出時溫暖而明亮的陽光照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。《元日》的作者是宋代文學家王安石。《元日》王安石〔宋...
春日登樓懷歸作者是誰,春日登樓懷歸翻譯

春日登樓懷歸作者是誰,春日登樓懷歸翻譯

2019-12-18
《春日登樓懷歸》的作者是寇準,詩意是:閒來無事登上高樓遠望,看見一片廣袤無際的平野。四野空空,只看見流水,卻不見船家。只有一隻小船整日停在岸邊。黃昏時荒寂的村中炊煙縷縷,古寺深處黃鶯啼囀。這些多像我遙遠而熟悉的故...
狂人日記前面的文言文翻譯,狂人日記開頭文言文翻譯

狂人日記前面的文言文翻譯,狂人日記開頭文言文翻譯

2020-03-15
《狂人日記》開頭文言文翻譯:有一對兄弟,現在隱去他們的名字,(他們)都是我以前在中學時的好友。因分隔了多年,漸漸失去了他們的訊息。近日,偶然聽說其中一人生了場大病,剛好回到故鄉。(我)通過曲折的道路去探訪他,只見到一個...
有屠人貨肉歸日已暮的翻譯,有屠人貨肉歸日已暮這篇文言文的翻譯

有屠人貨肉歸日已暮的翻譯,有屠人貨肉歸日已暮這篇文言文的翻譯

2018-11-03
“有屠人貨肉歸,日已暮”出自文言文《狼·其一》,譯文為:一個屠夫賣完了肉回家,天色已經晚了,突然出現了一匹狼。狼窺看著屠夫擔子上的肉,好像口水就要流出來了,尾隨屠夫走了好幾里路。屠夫很害怕,於是就拿著屠刀來比劃給狼看...
歲暮歸南山譯文,歲暮歸南山翻譯及賞析

歲暮歸南山譯文,歲暮歸南山翻譯及賞析

2022-04-03
《歲暮歸南山》翻譯:我已停止在宮廷北門請求謁見,歸隱到南山中我那破舊的草廬。因為我缺少才幹方被明主遺棄,由於我窮途多病故友往來漸疏。時光流逝頭上的白髮催人衰老,歲月無情新春逼迫著舊歲消除。胸中常縈懷愁緒徹夜不...
歸鉞早喪母文言文翻譯及註釋,歸鉞早喪母文言文翻譯

歸鉞早喪母文言文翻譯及註釋,歸鉞早喪母文言文翻譯

2020-02-17
《歸鉞早喪母》的譯文:歸鉞早年喪母,父親娶了後妻,生個兒子,因此失去父愛。家境貧窮,後妻不停地說歸鉞的過錯,父親大怒,趕走了他。歸鉞數次遭到困擾,在路上爬行。等到回家,繼母又用棍子打他,屢次快要打死。歸鉞在門外留戀不捨,想...
生者為過客死者為歸人全詩譯文,生者為過客死者為歸人全詩翻譯

生者為過客死者為歸人全詩譯文,生者為過客死者為歸人全詩翻譯

2022-11-10
翻譯:活的人是世間過客,死去者為歸家的人。天地之間如同一個旅店,可悲呵,人都將化為萬古的塵埃。月中白兔徒然搗藥,扶桑神木已變成了薪柴。地下白骨寂寞無言,青松豈知冬去春來?思前想後更加嘆息不己,功名富貴不值得珍愛。“...
歸雁其一的譯文,歸雁其一譯文

歸雁其一的譯文,歸雁其一譯文

2020-01-06
《歸雁其一》的譯文:春天來了,我這個遠離家鄉萬里的異鄉人,在安史之亂平定後什麼時候才能回家呢?我在江城極度悲哀傷心,連大雁都可以自由自在地向北飛去。《歸雁其一》的賞析全詩短小精悍,詩人將自己的思鄉之情融於字裡行...
《元日》原文,元日古詩的意思翻譯

《元日》原文,元日古詩的意思翻譯

2023-07-06
《元日》古詩的翻譯是:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。《元日》原文作者:北宋王安石爆竹聲中...