丹陽行譯文的精選

當前位置 /首頁/丹陽行譯文的精選/列表
《丹陽行》的原文是什麼

《丹陽行》的原文是什麼

2024-02-10
《丹陽行》是唐朝時期的一首樂府詩,作者是孫逖。那麼《丹陽行》的原文是什麼呢?1、原文:丹陽古郡洞庭陰,落日扁舟此路尋。傳是東南舊都處,金陵中斷碧江深。在昔風塵起,京都亂如毀。雙闕戎虜間,千門戰場裏。傳聞一馬化為龍,南...
歐陽詢觀古碑文言文翻譯答案,歐陽詢觀古碑文言文翻譯

歐陽詢觀古碑文言文翻譯答案,歐陽詢觀古碑文言文翻譯

2020-03-19
《歐陽詢觀古碑》翻譯:歐陽詢曾經在行走趕路的過程中,看到了一塊古碑,這是晉朝時期書法家索靖所書寫的。他停下馬觀察書法,很久之後才離開。他走了幾百步又返回來,下了馬站立在碑的一旁,到了疲勞的時候,就把皮衣鋪開坐下進行...
岳陽樓記原文和翻譯,岳陽樓記原文以及翻譯

岳陽樓記原文和翻譯,岳陽樓記原文以及翻譯

2022-11-15
《岳陽樓記》原文岳陽樓記宋·范仲淹慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝...
梗陽人有獄翻譯,梗陽人有獄文言文翻譯

梗陽人有獄翻譯,梗陽人有獄文言文翻譯

2018-05-27
“梗陽人有獄”全文翻譯:有個梗陽人與別人打官司,眼看着馬上就要敗訟了,於是就向魏獻子納賄託情,魏獻子打算答應下來。他的下屬閻沒對叔寬説:“我和你一起去勸諫吧!我們的主人從來不受賄賂,以此聞名於諸侯,現在因為梗陽人行賄...
送子由使契丹原文,送子由使契丹翻譯及賞析

送子由使契丹原文,送子由使契丹翻譯及賞析

2022-12-09
翻譯:我寄身此地和你隔着雲海遙遙相望,何必因為你要遠行又淚濕衣巾。你不辭勞苦充當信使去冒風雪,為的是要讓異族認識朝廷傑出的精英。你將在沙漠留戀地回望京都夜月,夢魂定會越過湖山見到杭城春景。遼國國主若是問起你的...
岳陽樓記全文,岳陽樓記原文及翻譯

岳陽樓記全文,岳陽樓記原文及翻譯

2022-11-13
《岳陽樓記》原文:慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上,屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯,朝暉夕陰,氣象萬千,此則岳陽...
岳陽樓記文言文翻譯和註釋,岳陽樓記文言文翻譯及註釋

岳陽樓記文言文翻譯和註釋,岳陽樓記文言文翻譯及註釋

2022-11-14
《岳陽樓記》翻譯慶曆四年春天,滕子京降職到嶽州做太守。到了第二年,政務順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴展它原有的規模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面。囑咐我寫一篇文章來記述這件...
王丹查農文言文翻譯是,王丹察農文言文翻譯

王丹查農文言文翻譯是,王丹察農文言文翻譯

2022-04-06
王丹察農文言文翻譯:王丹字仲回,是京兆下邽人。漢哀帝、平帝時,在州郡做官。王莽篡政時期,朝廷接連徵召他,他不到任。每年農忙時,就把酒菜用車拉到田間,等着勞作的人來慰勞他們。那些墮落懶惰的人,不好意思見王丹,紛紛加倍努力...
江蘇丹陽特產,丹陽特產

江蘇丹陽特產,丹陽特產

2021-11-14
丹陽特產有:水晶餚蹄、丹陽黃酒、鎮江江蟹、鎮江餚肉、封缸酒、延陵鴨餃、陵口蘿蔔乾、丹陽市大麥粥、江蘇漳鍛、糖醋蘿蔔、金山燈綵、鎮江工藝彩燈、丹陽面塑、丹陽封缸酒、水晶餚蹄、東鄉羊肉、揚州柳器、刀魚、純正...
岳陽樓記譯文及原文,岳陽樓記譯文

岳陽樓記譯文及原文,岳陽樓記譯文

2020-03-03
《岳陽樓記》的譯文慶曆四年的春天,滕子京降職到巴陵郡,擔任太守。到了第二年,政事通達,百姓和睦,興辦起各種荒廢的事業。於是重新修建岳陽樓,擴大它原本就有的規模,刻了唐代名家和現代人的詩賦在它上面,囑託我寫一篇文章來記...
丹陽有什麼非物質文化遺產,丹陽非物質文化遺產有哪些

丹陽有什麼非物質文化遺產,丹陽非物質文化遺產有哪些

2021-05-20
丹陽市市級非物質文化遺產主要有柳茹廟會、仿仙刻紙、徐氏二胡製作技藝、楊莊黃酒釀造技藝及精細木作、木雕。其中,仿仙刻紙是丹陽市訪仙鎮的古老傳統民間藝術。作為一種古老的傳統民間藝術,訪仙刻紙將訪仙人文歷史和刻...
樑甫行古詩文翻譯,樑甫行翻譯全文

樑甫行古詩文翻譯,樑甫行翻譯全文

2020-02-12
《樑甫行》翻譯:四面八方的氣候各不相同,千里之內的風雨形態不一。海邊的貧民是多麼的艱苦,平時就住在野外的草棚裏。妻子和兒女像禽獸一樣生活,盤桓在險阻的山林裏。簡陋的柴門如此冷清,狐兔在房屋周圍悠閒自在地行走。《...
錢塘湖春行譯文翻譯,錢塘湖春行譯文

錢塘湖春行譯文翻譯,錢塘湖春行譯文

2019-12-26
從孤山寺的北面來到賈亭的西面,湖面的春水剛好與堤平,白雲低垂,同湖面上連成一片。幾隻早出的黃鶯爭相飛往向陽的樹木,誰家新飛來的燕子忙着築巢銜泥。野花競相開放,使人眼花繚亂,淺淺的青草還沒有長高,剛剛能夠沒過馬蹄。最...
《岳陽樓記》原文及譯文,《岳陽樓記》原文翻譯及解析

《岳陽樓記》原文及譯文,《岳陽樓記》原文翻譯及解析

2021-02-15
原文:慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上,屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯,朝暉夕陰,氣象萬千,此則岳陽樓之大觀也,前...
岳陽樓記文言文翻譯和原文,岳陽樓記文言文翻譯以及原文

岳陽樓記文言文翻譯和原文,岳陽樓記文言文翻譯以及原文

2022-11-12
《岳陽樓記》翻譯慶曆四年春天,滕子京降職到嶽州做太守。到了第二年,政務順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴展它原有的規模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面。囑咐我寫一篇文章來記述這件...
宋史歐陽修傳文言文及翻譯節選,宋史歐陽修傳文言文及翻譯

宋史歐陽修傳文言文及翻譯節選,宋史歐陽修傳文言文及翻譯

2022-01-23
《宋史·歐陽修傳》文言文:歐陽修,字永叔,廬陵人。四歲而孤,母鄭,守節自誓,親誨之學,家貧,至以荻畫地學書。幼敏悟過人,讀書輒成誦。及冠,嶷然有聲。宋興且百年,而文章體裁,猶仍五季餘習。鎪刻駢偶,淟涊弗振,士因陋守舊,論卑氣弱。蘇...
岳陽樓記譯文,岳陽樓記翻譯越短越好

岳陽樓記譯文,岳陽樓記翻譯越短越好

2022-11-14
《岳陽樓記》翻譯慶曆四年春天,滕子京降職到嶽州做太守。到了第二年,政務順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴展它原有的規模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面。囑咐我寫一篇文章來記述這件...
歐陽曄破案文言文翻譯及答案,歐陽曄破案文言文翻譯

歐陽曄破案文言文翻譯及答案,歐陽曄破案文言文翻譯

2019-05-01
《歐陽曄破案》翻譯:宋朝人歐陽曄在治理鄂州的政事時,有百姓州民為了爭奪船隻互相毆打導致死亡,案件懸停了許久都沒判處。歐陽曄親自到了牢房,把囚犯帶了出來,使他們端坐在大廳裏,解開他們的手銬跟腳鐐,給他們吃食物。吃完後...
岳陽樓記譯文全解,岳陽樓記譯文全解

岳陽樓記譯文全解,岳陽樓記譯文全解

2022-06-16
(部分)慶曆四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑託我寫一篇文章來記述這件事情...
岳陽樓記譯文翻譯,岳陽樓記譯文全解

岳陽樓記譯文翻譯,岳陽樓記譯文全解

2022-11-04
譯文慶曆四年春天,滕子京降職到嶽州做太守。到了第二年,政務順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴展它原有的規模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面。囑咐我寫一篇文章來記述這件事。我看那巴...
洛陽有僧房中有罄文言文翻譯,洛陽有僧文言文翻譯

洛陽有僧房中有罄文言文翻譯,洛陽有僧文言文翻譯

2018-05-27
翻譯:洛陽城有個僧人,(僧人)房屋中有銅磬,日日夜夜會自己發出聲音。僧人把聲音當為妖怪。(和尚)畏懼它而生病了。請求尋找有法術的人用很多方法禁止它發出聲音,最終沒能做到。紹夔與僧人是好朋友,來看望僧人的疾病,僧人詳細地把...
賞牡丹原文及翻譯,賞牡丹古詩帶拼音

賞牡丹原文及翻譯,賞牡丹古詩帶拼音

2020-11-14
tíngqiánsháoyàoyāowúgé,chíshàngfúqújìngshǎoqíng。庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。wéiyǒumǔdānzhēnguósè,huākāishíjiédòngjīngchéng。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。《賞牡丹》唐·劉...
岳陽樓記原文和翻譯,岳陽樓記原文及翻譯

岳陽樓記原文和翻譯,岳陽樓記原文及翻譯

2022-11-14
《岳陽樓記》原文岳陽樓記宋·范仲淹慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝...
賞牡丹翻譯,唯有牡丹真國色全詩及釋文

賞牡丹翻譯,唯有牡丹真國色全詩及釋文

2022-12-24
全詩庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。唯有牡丹真國色釋文:只有牡丹才是真正的天姿國色。“唯有牡丹真國色”出自唐代文學家劉禹錫所作的《賞牡丹》,全詩借賞牡丹抒發表達了當時人們及作者...
雲陽洞北小剛記文言文翻譯原文及翻譯,雲陽洞北小剛記文言文翻譯

雲陽洞北小剛記文言文翻譯原文及翻譯,雲陽洞北小剛記文言文翻譯

2022-02-08
《雲陽洞北小剛記》翻譯:從雲陽洞口向北走四十步,便見到了小港。小港上面花草樹木叢生,樹蔭低垂,十分涼爽。沿着小港往西看,只見竹子做的籬笆倒映在水裏,古老的房屋參差錯落。當時剛剛下過稀疏的雨,新生的竹筍褪去外殼;薔薇花...