東陽的精選

當前位置 /首頁/東陽的精選/列表
送東陽馬生序主旨概括,送東陽馬生序中心主旨

送東陽馬生序主旨概括,送東陽馬生序中心主旨

2020-01-07
文中作者以自己青少年時期在艱難條件下刻苦學習的親身經歷,勉勵當時的馬生不要辜負良好條件,要勤奮學習,成為德才兼備的人。《送東陽馬生序》簡介《送東陽馬生序》是明代宋濂送給他的同鄉浙江東陽縣青年馬君則的文章,主要...
《送東陽馬生序》原文是什麼

《送東陽馬生序》原文是什麼

2024-01-02
《送東陽馬生序》是明代文學家宋濂創作的一篇贈序。全文結構嚴謹,詳略有致,用對比説理,在敍事中穿插細節描繪,讀來生動感人。那麼《送東陽馬生序》原文是什麼呢?1、餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆...
送東陽馬生序原文,以是人多以書假餘假的翻譯

送東陽馬生序原文,以是人多以書假餘假的翻譯

2022-12-07
“假”的意思:借。“以是人多以書假餘”翻譯:因此人們大多肯將書借給我。“以是人多以書假餘”出自明代文學家宋濂創作的一篇贈序《送東陽馬生序》,在這篇贈序裏,作者敍述個人早年虛心求教和勤苦學習的經歷,生動而具體地描...
送東陽馬生序的原文翻譯註釋及賞析,送東陽馬生序原文翻譯註釋及賞析

送東陽馬生序的原文翻譯註釋及賞析,送東陽馬生序原文翻譯註釋及賞析

2022-11-13
《送東陽馬生序》原文餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、...
送東陽馬生序全文翻譯,送東陽馬生序全文翻譯完整版

送東陽馬生序全文翻譯,送東陽馬生序全文翻譯完整版

2022-04-02
《送東陽馬生序》全文翻譯:我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄錄。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約...
送東陽馬生序原文翻譯,送東陽馬生序重點字詞翻譯

送東陽馬生序原文翻譯,送東陽馬生序重點字詞翻譯

2022-02-12
《送東陽馬生序》的文言文選節翻譯:我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍...
送東陽馬生序的主要內容,送東陽馬生序主要內容

送東陽馬生序的主要內容,送東陽馬生序主要內容

2020-01-05
《送東陽馬生序》的主要內容:作者宋濂先介紹了自己早年求學的艱難以及勤奮學習的經歷,後介紹了今日學生在太學中學習擁有的優越條件,兩者的鮮明對比凸顯出勤苦學習的必要性,最後真摯地勉勵同鄉馬君努力學習,寄託了詩人對馬...
送東陽馬生序作者,初三語文送東陽馬生序原文翻譯

送東陽馬生序作者,初三語文送東陽馬生序原文翻譯

2023-11-30
《送東陽馬生序》原文餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、...
送東陽馬生序翻譯和賞析,送東陽馬生序原文翻譯及賞析

送東陽馬生序翻譯和賞析,送東陽馬生序原文翻譯及賞析

2022-12-11
《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的...
送東陽馬生序賞析,送東陽馬生序課文翻譯

送東陽馬生序賞析,送東陽馬生序課文翻譯

2023-11-30
《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的...
送東陽馬生序東陽馬生君則翻譯,送東陽馬生序翻譯

送東陽馬生序東陽馬生君則翻譯,送東陽馬生序翻譯

2020-02-20
《送東陽馬生序》的譯文:我年幼的時候就嗜好讀書。因為家境貧寒,沒有地方買書來讀,常常向有藏書的人家去借,親手抄寫,計算着日期按時送還。天寒的時候,硯池裏的水結成堅硬的冰,手指凍得不能彎曲和伸直,也不會停止抄寫。抄寫完...
送東陽馬生序翻譯一句一譯是什麼,送東陽馬生序翻譯一句一譯

送東陽馬生序翻譯一句一譯是什麼,送東陽馬生序翻譯一句一譯

2022-04-04
《送東陽馬生序》的翻譯:我年幼時就非常愛好讀書。家裏貧窮,無法得到書來看,常常向藏書的人家求借,親手抄錄,計算着日期按時送還。冬天非常寒冷,硯台裏的墨汁都結了冰,手指凍得不能彎曲和伸直,也不放鬆抄錄書。抄寫完畢後,便馬...
送東陽馬生序翻譯及原文,送東陽馬生序翻譯和原文

送東陽馬生序翻譯及原文,送東陽馬生序翻譯和原文

2022-11-17
《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的...
送東陽馬生序中序的意思,送東陽馬生序的序是什麼意思

送東陽馬生序中序的意思,送東陽馬生序的序是什麼意思

2022-07-22
送東陽馬生序中序的意思:文體名,有書序、贈序二種,本篇為贈序。《送東陽馬生序》是明代文學家宋濂創作的一篇贈序。在這篇贈序裏,作者敍述個人早年虛心求教和勤苦學習的經歷,生動而具體地描述了自己借書求師之難,飢寒奔走之...
送東陽馬生序原文,當餘之從師也翻譯

送東陽馬生序原文,當餘之從師也翻譯

2022-12-10
“當餘之從師也”翻譯:當我尋師時。餘:我。“當餘之從師也”出自明代文學家宋濂創作的一篇贈序《送東陽馬生序》,在這篇贈序裏,作者敍述個人早年虛心求教和勤苦學習的經歷,生動而具體地描述了自己借書求師之難,飢寒奔走之苦...
送東陽馬生序註釋,送東陽馬生序翻譯及原文

送東陽馬生序註釋,送東陽馬生序翻譯及原文

2022-12-11
《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的...
送東陽馬生序原文,送東陽馬生序原文翻譯

送東陽馬生序原文,送東陽馬生序原文翻譯

2020-02-25
《送東陽馬生序》的譯文:我小時候就嗜好讀書。(但)家境貧寒,沒有地方可以得到書來讀,常常去有藏書的人家借書,親手抄寫,計算着日期按時還書。天氣嚴寒,硯池裏的水凍成堅冰,手指凍得不能彎曲和伸直,也不會停止抄寫。抄寫完了,趕...
送東陽馬生序中叩問的意思,從鄉之先達執經叩問翻譯

送東陽馬生序中叩問的意思,從鄉之先達執經叩問翻譯

2020-02-21
“從鄉之先達執經叩問”的翻譯:拿着經書向同鄉有學問的前輩求教。“從鄉之先達執經叩問”出自明代文學家宋濂的《送東陽馬生序》,全文敍述了宋濂早年虛心求教和勤苦學習的經歷,勉勵青年人珍惜良好的讀書環境。《送東陽馬...
送東陽馬生序初三課文原文,送東陽馬生序原文翻譯

送東陽馬生序初三課文原文,送東陽馬生序原文翻譯

2020-02-26
《送東陽馬生序》原文餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道。又患無碩師...
送東陽馬生序中作者對同舍不羨慕的原因是什麼,送東陽馬生序中作者對同舍不羨慕的原因

送東陽馬生序中作者對同舍不羨慕的原因是什麼,送東陽馬生序中作者對同舍不羨慕的原因

2020-01-15
《送東陽馬生序》中作者對同舍不羨慕的原因是“以中有足樂者,不知口體之奉不若人也”。這句話的意思:因為我心中有足以快樂的事情,所以不覺得吃穿上的享受不如別人。這句話表現了作者對學問的熱愛與追求,表現出作者對精神...
東陽特產小吃,東陽特產

東陽特產小吃,東陽特產

2022-04-04
東陽特產:東白春芽、擇子豆腐、東陽火腿、索粉、東陽火腿、官橋餅、饅頭焐肉、上盧小餛飩、沃面、蕎麥老鼠、南馬肉餅、石盤青棗等。東白春芽茶是浙江省金華市東陽市東白山的特產,東陽種茶已有1100多年曆史,“東陽春芽”...
送東陽馬生序原文,送東陽馬生序課文及翻譯

送東陽馬生序原文,送東陽馬生序課文及翻譯

2022-12-26
《送東陽馬生序》原文餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、...
《送東陽馬生序》的作者是誰

《送東陽馬生序》的作者是誰

2024-01-02
《送東陽馬生序》是作者送給他的同鄉、浙江東陽縣青年馬君則的文章,勉勵馬生勤苦學習。那麼《送東陽馬生序》的作者是誰呢?1、《送東陽馬生序》的作者是宋濂,宋濂初名壽,字景濂,號潛溪,別號龍門子、玄真遁叟等,漢族。祖籍金...
送東陽馬生序翻譯和原文,送東陽馬生序翻譯及原文

送東陽馬生序翻譯和原文,送東陽馬生序翻譯及原文

2022-11-12
《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的...
送東陽馬生序的第二段原文,送東陽馬生序第二段翻譯

送東陽馬生序的第二段原文,送東陽馬生序第二段翻譯

2020-01-19
《送東陽馬生序》第二段翻譯當我去求師的時候,揹着書箱,拖着鞋子,在深山大谷中行走,嚴冬寒風凜冽,大雪有幾尺深,腳和皮膚受凍裂開都不知道。等走到旅舍,四肢凍僵了不能動彈,僕人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來...