譯文的精選

當前位置 /首頁/譯文的精選/列表
杜甫冬至譯文及賞析

杜甫冬至譯文及賞析

2023-02-15
譯文年年到冬至這天,我總是在他鄉做客,神情恍恍惚惚,窮困和愁苦啊,簡直都要磨纏死人。我流寓江湖,自照形貌,好像只有我是獨獨衰老,而這萬里天涯,一些風俗和人情也彷彿都是各自相親。在大雪之後,我拄着藜杖踱步到這滿是丹楓紅巖...
文言文答謝中書書譯文,文言文答謝中書書翻譯

文言文答謝中書書譯文,文言文答謝中書書翻譯

2022-11-19
《答謝中書書》翻譯山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚歎的。巍峨的山峯聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青葱的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此...
吾妻死之年所手植也今已亭亭如蓋矣譯文,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣翻譯

吾妻死之年所手植也今已亭亭如蓋矣譯文,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣翻譯

2022-11-22
翻譯:是我妻子去世那年她親手種的,現在已經長得挺拔高大,枝繁葉茂像傘一樣了。“吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”出自明代文學家歸有光所作的一篇回憶性記事散文《項脊軒志》。全文以作者青年時代朝夕所居的書齋項...
與顧章書譯文,與顧章書翻譯

與顧章書譯文,與顧章書翻譯

2022-11-29
《與顧章書》翻譯我剛過去的一個月因病辭官,回到家鄉尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。很多峭壁與雲霞爭高下,獨立的山峯遮住了太陽;幽深的洞穴包含着雲霧,深谷小溪積聚着翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧...
赤壁賦原文及翻譯,赤壁賦高中課文原文及譯文

赤壁賦原文及翻譯,赤壁賦高中課文原文及譯文

2022-11-03
《赤壁賦》原文壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而...
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》譯文是什麼

《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》譯文是什麼

2023-12-30
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》是宋代詞人辛棄疾的詞作。此詞通過追憶早年抗金部隊豪壯的陣容氣概以及作者自己的沙場生涯,表達了作者殺敵報國、收復失地的理想,抒發了壯志難酬、英雄遲暮的悲憤心情;通過創造雄奇的意...
張飛撤退長阪坡過河拆橋的故事,長板橋張飛退曹軍的故事譯文

張飛撤退長阪坡過河拆橋的故事,長板橋張飛退曹軍的故事譯文

2023-11-30
長阪橋張飛退曹軍的故事譯文:在長阪坡之戰中,張飛確實僅憑一人之力嚇退了眾多曹軍。要説張飛用了什麼方法,其實説來不值一提,對於莽漢張飛來講,不會玩什麼陰謀詭計,在長阪坡,他單槍匹馬立於曹軍對面,怒目圓瞪對着曹軍大吼:“燕...
隨意春芳歇王孫自可留譯文,隨意春芳歇王孫自可留翻譯

隨意春芳歇王孫自可留譯文,隨意春芳歇王孫自可留翻譯

2023-05-15
翻譯:春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。“隨意春芳歇,王孫自可留”出自唐代王維所作的《山居秋暝》,此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居...
乃能銜哀致誠譯文,乃能銜哀致誠翻譯

乃能銜哀致誠譯文,乃能銜哀致誠翻譯

2022-11-10
翻譯:才得以含着哀痛向你表達誠意。“乃能銜哀致誠”出自《祭十二郎文》是唐代文學家韓愈一篇對其侄十二郎所寫的祭文。文章既沒有鋪排,也沒有張揚,作者善於融抒情於敍事之中,在對身世、家常、生活遭際樸實的敍述中,表現出...
敏而好學,不恥下問,是以謂之文也譯文,敏而好學,不恥下問,是以謂之文也翻譯

敏而好學,不恥下問,是以謂之文也譯文,敏而好學,不恥下問,是以謂之文也翻譯

2022-11-28
翻譯:聰敏勤勉而好學,不以向他地位卑下的人請教為恥,所以給他諡號叫‘文’。該句出自《論語·公冶長》,《論語·公冶長》是《論語》中的第五篇,此篇有28章,以談論仁德為主線,本篇章中孔子和他的弟子們由孔子生前的話語從而從...
溥幼好學譯文,溥幼好學的翻譯

溥幼好學譯文,溥幼好學的翻譯

2022-04-02
《溥幼好學》的翻譯:張溥從小就熱愛學習,凡是讀過的書一定要親手抄寫,抄寫後朗誦一遍之後就把它燒掉,又重新抄寫,像這樣反覆六七次才停止。有人問他:“你為什麼像這樣勤奮刻苦呢?”他回答説:“不過用這種方法加強記憶罷了。”...
題大庾嶺北驛譯文及賞析

題大庾嶺北驛譯文及賞析

2023-02-06
《題大庾嶺北驛》譯文十月份南飛的大雁,聽説到這就往回飛。我的行程遠沒停止,不知何時還能回來?江面平靜潮水剛落,山林昏暗瘴氣不開。明晨登高望鄉之處,應見嶺頭初綻紅梅。《題大庾嶺北驛》賞析《題大庾嶺北驛》是唐代詩人...
《燭之武退秦師》譯文是什麼

《燭之武退秦師》譯文是什麼

2024-01-03
《燭之武退秦師》見《左傳》。《左傳》又名《左氏春秋》、《左氏春秋傳》。作者是左丘明,是中國古代一部敍事完備的編年體史書。全書從政治、軍事、外交等方面,比較系統地記敍了整個春秋時代各諸侯國所發生的重要事件,同...
小池古詩原文,小池古詩譯文和賞析

小池古詩原文,小池古詩譯文和賞析

2022-07-07
《小池》譯文:小泉無聲像珍惜泉水淌着細流,映在水上的樹陰喜歡這晴天裏柔和的風光。鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,早早就已經有蜻蜓落在它的上頭。賞析:此詩是一首清新的小品。一切都是那樣的細,那樣的柔,那樣的富有情意...
《小池》原文及譯文,小荷指的是荷葉還是荷花

《小池》原文及譯文,小荷指的是荷葉還是荷花

2022-06-22
小荷指的是荷葉還是荷花小荷指的是荷葉。“小荷”一詞出自宋代詩人楊萬里的《小池》中的“小荷才露尖尖角”,意思是小荷葉剛把含苞待放的嫩尖露出水面,詩人將焦點縮小,寫池中小荷,展現出大自然的勃勃生機。《小池》是楊萬...
《過秦論》原文及譯文是什麼

《過秦論》原文及譯文是什麼

2023-12-31
《過秦論》是賈誼政論文的代表作,分上中下三篇。那麼《過秦論》原文及譯文是什麼呢?一、《過秦論》賈誼秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立...
ups是什麼意思,ups中文譯文名

ups是什麼意思,ups中文譯文名

2021-10-17
UPS的中文譯名是不間斷電源。UPS全稱為UninterruptiblePowerSupply,是一種含有儲能裝置的不間斷電源。其主要用於給部分對電源穩定性要求較高的設備提供不間斷的電源。當市電輸入正常時,UPS將市電穩壓後供應給負載使用...
周亞夫軍細柳原文及翻譯,周亞夫軍細柳原文及譯文

周亞夫軍細柳原文及翻譯,周亞夫軍細柳原文及譯文

2022-11-03
《周亞夫軍細柳》原文文帝之後六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內守亞夫為將軍,軍細柳:以備胡。上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細柳軍,軍士吏被甲,鋭兵刃,彀弓...
記承天寺夜遊作者,記承天寺夜遊譯文簡短

記承天寺夜遊作者,記承天寺夜遊譯文簡短

2022-12-26
翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...
寒窯賦原文及譯文,寒窯賦原文及翻譯

寒窯賦原文及譯文,寒窯賦原文及翻譯

2022-11-05
《寒窯賦》原文天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超羣,太公釣於渭水...
核舟記譯文簡短

核舟記譯文簡短

2023-02-11
譯文明朝有個手藝奇妙精巧的人叫王叔遠,他能夠把直徑一寸的木頭,雕刻成宮殿、器具、人物,甚至飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有哪一樣是不能按照這木頭原來的樣子刻成各種事物的形狀的,各有各的神情和姿態。他曾經贈我一隻用桃...
人之學也或失則多或失則寡或失則易或失則止譯文,人之學也或失則多或失則寡或失則易或失則止翻譯

人之學也或失則多或失則寡或失則易或失則止譯文,人之學也或失則多或失則寡或失則易或失則止翻譯

2022-11-10
翻譯:人們求學明道,有的人失於貪多求全,有些人失於孤陋寡聞,有些人失於輕忽隨便,有的人失於固步自封。“人之學也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止”出自《學記》。《學記》是中國古代一篇教育論文,是古代中國典章制度專著...
知我者謂我心憂不知我者謂我何求譯文,知我者謂我心憂不知我者謂我何求翻譯

知我者謂我心憂不知我者謂我何求譯文,知我者謂我心憂不知我者謂我何求翻譯

2023-03-07
翻譯:能夠理解我的人,説我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。該句出自《王風·黍離》,《王風·黍離》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是東周都城洛邑周邊地區的民歌,是一首有感於家國興亡的詩歌...
赤壁賦的翻譯,赤壁賦譯文

赤壁賦的翻譯,赤壁賦譯文

2022-11-07
譯文壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟遊玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦着與明月有關的文章,歌頌窈窕這一章。不一會兒,明月從東山後升起,徘徊在鬥宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清...
與朋友交而不信乎譯文,與朋友交而不信乎翻譯

與朋友交而不信乎譯文,與朋友交而不信乎翻譯

2022-11-22
意思:同朋友交往是不是做到誠實可信了呢。該句出自《論語·學而》,《學而》是《論語》第一篇的篇名。《論語》中各篇一般都是以第一章的前二三個字作為該篇的篇名。《學而》一篇包括16章,內容涉及諸多方面。“與朋友交而...