寒食翻譯的精選

當前位置 /首頁/寒食翻譯的精選/列表
《寒食》的意思翻譯是什麼

《寒食》的意思翻譯是什麼

2023-12-31
韓翃的《寒食》一詩,不僅受當時皇帝喜愛,一般朝士也口口相傳,珍愛有加。那麼《寒食》的意思翻譯是什麼呢?1、《寒食》的譯文:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂着皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮裏忙着傳蠟...
寒窯賦全文和翻譯,寒窯賦全文及譯文

寒窯賦全文和翻譯,寒窯賦全文及譯文

2022-11-07
《寒窯賦》全文:天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超羣,太公釣於渭水...
兒寒乎欲食乎的意思,兒寒乎欲食乎的翻譯

兒寒乎欲食乎的意思,兒寒乎欲食乎的翻譯

2022-11-09
翻譯:孩子是不是冷了?是不是想吃東西了?寒:冷。欲:想,想要。“兒寒乎?欲食乎?”出自明代文學家歸有光所作的一篇回憶性記事散文《項脊軒志》,全文以作者青年時代朝夕所居的書齋項脊軒爲經,以歸家幾代人的人事變遷爲緯,真切再現...
寒窯賦原文和翻譯,寒窯賦原文以及翻譯

寒窯賦原文和翻譯,寒窯賦原文以及翻譯

2022-11-12
《寒窯賦》原文:天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超羣,太公釣於渭水...
寒窯賦全文及翻譯,寒窯賦全文及譯文

寒窯賦全文及翻譯,寒窯賦全文及譯文

2022-11-03
《寒窯賦》全文:天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超羣,太公釣於渭...
寒窯賦原文,寒窯賦全文及翻譯

寒窯賦原文,寒窯賦全文及翻譯

2022-12-11
《寒窯賦》翻譯天氣陰晴不定,變幻莫測;人的一生也會面臨各種問題,難以預料會有什麼災禍。蜈蚣有很多隻腳,可是它的爬行速度卻不如沒有腳的蛇。家養的雞也有兩隻翅膀,卻不能像烏鴉那般高飛。好馬可以馳騁千里,但是沒有人駕馭...
一簞食一瓢飲翻譯,一簞食一瓢飲正確翻譯

一簞食一瓢飲翻譯,一簞食一瓢飲正確翻譯

2022-11-09
翻譯:一碗飯,一瓢水。“一簞食,一瓢飲”出自《論語·雍也》,本章共包括30章,涉及到“中庸之道”、“恕”的學說、“文質”思想,同時還包括如何培養“仁德”的一些主張。“一簞食一瓢飲”原文子曰:“賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋...
寒食的全詩翻譯,寒食的意思翻譯是什麼

寒食的全詩翻譯,寒食的意思翻譯是什麼

2019-06-27
暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂着皇城中的柳樹。夜色降臨,漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,嫋嫋的輕煙飄散到天子寵臣的家中。《寒食》唐·韓翃春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五...
寒食野望吟的翻譯及賞析,寒食野望吟翻譯及賞析

寒食野望吟的翻譯及賞析,寒食野望吟翻譯及賞析

2022-06-22
寒食野望吟翻譯:烏鵲啼叫發出聒噪的聲音,在昏暗的高大樹木下,是哪家在清明寒食的節日裏哭泣?風吹動空曠野外中的紙錢,紙錢飛舞,陳舊的墳墓重重疊疊,上面已經長滿了綠草。棠梨花掩映着白楊樹,這都是生死離別的地方啊。亡者在...
寒窯賦全文和翻譯,寒窯賦全文翻譯

寒窯賦全文和翻譯,寒窯賦全文翻譯

2022-11-26
《寒窯賦》翻譯天氣陰晴不定,變幻莫測;人的一生也會面臨各種問題,難以預料會有什麼災禍。蜈蚣有很多隻腳,可是它的爬行速度卻不如沒有腳的蛇。家養的雞也有兩隻翅膀,卻不能像烏鴉那般高飛。好馬可以馳騁千里,但是沒有人駕馭...
《寒食》古詩譯文,《寒食》古詩的意思

《寒食》古詩譯文,《寒食》古詩的意思

2020-04-06
《寒食》是唐代詩人韓翃(hóng)創作的一首七絕。全詩內容爲:春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。全詩的意思是:暮春時節,長安城內柳絮飛舞、落紅無數,寒食節的東風吹拂着皇家花園的柳枝。夜色...
寒食野望吟的翻譯,寒食野望吟翻譯

寒食野望吟的翻譯,寒食野望吟翻譯

2022-06-16
寒食野望吟翻譯:烏鵲啼叫發出聒噪的聲音,在昏暗的高大樹木下,是哪家在清明寒食的節日裏哭泣?風吹動空曠野外中的紙錢,紙錢飛舞,陳舊的墳墓重重疊疊,上面已經長滿了綠草。棠梨花掩映着白楊樹,這都是生死離別的地方啊。亡者在...
施氏食獅史原文翻譯,施氏食獅史翻譯

施氏食獅史原文翻譯,施氏食獅史翻譯

2020-02-25
《施氏食獅史》的譯文:有一位住在石頭房子裏的詩人姓施,他嗜好獅子,發誓要吃掉十頭獅子。這位施先生經常去市場尋找獅子。一日十點鐘的時候,正好有十頭大獅子到了市場。這時候施先生正好也到了市場。於是,這位先生注視着這...
君子食無求飽翻譯賞析,君子食無求飽翻譯

君子食無求飽翻譯賞析,君子食無求飽翻譯

2018-07-27
“君子食無求飽”的翻譯:君子飲食不要求飽足。這句話是孔子對君子的品德的要求,君子要在言行舉止上都要符合禮的要求,在飲食上也要節制。“君子食無求飽”出自《論語·學而》,原文爲:君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就...
寒食翻譯及賞析,寒食主要內容

寒食翻譯及賞析,寒食主要內容

2020-02-25
《寒食》全詩描寫了晚春時節長安城在白晝與夜晚時分的不同景象,詩人站在高處俯瞰長安城,白晝裏的長安城飄滿暮春時節的柳絮與落花,皇城的柳葉也在隨着春風飄搖;夜晚時分的皇城則走馬傳燭,輕煙繚繞,表達了詩人對權貴大臣們...
寒窯賦原文及譯文,寒窯賦原文及翻譯

寒窯賦原文及譯文,寒窯賦原文及翻譯

2022-11-05
《寒窯賦》原文天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超羣,太公釣於渭水...
古詩寒食的意思,古詩寒食的意思翻譯是什麼

古詩寒食的意思,古詩寒食的意思翻譯是什麼

2019-06-25
《寒食》的譯文:暮春時節,長安城沒有地方不飛舞着柳絮與落花,寒食節的東風吹拂着宮城中的柳樹。日暮時分,漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,嫋嫋的輕煙飄散到天子寵臣的家中。《寒食》韓翃〔唐代〕春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。...
寒窯賦原文和翻譯寒窯賦是誰寫的,寒窯賦全文及翻譯寒窯賦是誰寫的

寒窯賦原文和翻譯寒窯賦是誰寫的,寒窯賦全文及翻譯寒窯賦是誰寫的

2022-11-27
《寒窯賦》全文:天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超羣,太公釣於渭水...
寒食古詩全文翻譯,寒食古詩意思

寒食古詩全文翻譯,寒食古詩意思

2018-11-07
《寒食》全詩的意思是:暮春時節,長安城內柳絮飛舞、落紅無數,寒食節的東風吹拂着花園的柳枝。夜色降臨,宮裏忙着傳蠟燭,蠟燭的輕煙散入王侯貴戚的家裏。《寒食》是唐代詩人韓翃(hóng)創作的一首七絕。全詩內容爲:春城無處...
寒食野望吟白居易的翻譯,寒食野望吟白居易翻譯

寒食野望吟白居易的翻譯,寒食野望吟白居易翻譯

2022-07-30
寒食野望吟白居易翻譯:烏鵲啼叫發出聒噪的聲音,在昏暗的高大樹木下,是哪家在清明寒食的節日裏哭泣?風吹動空曠野外中的紙錢,紙錢飛舞,陳舊的墳墓重重疊疊,上面已經長滿了綠草。棠梨花掩映着白楊樹,這都是生死離別的地方啊。...
子曰飯疏食飲水翻譯,飯疏食飲水翻譯

子曰飯疏食飲水翻譯,飯疏食飲水翻譯

2019-08-10
“飯疏食,飲水”翻譯:吃粗糧,喝冷水。該句出自《論語·述而》:子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。”原文翻譯孔子說:“吃粗糧,喝冷水,將胳膊彎着當枕頭,樂趣也就在其中了。用不正當的手段得來...
冰水爲之而寒於水的翻譯,冰水爲之而寒於水翻譯

冰水爲之而寒於水的翻譯,冰水爲之而寒於水翻譯

2022-07-25
冰水爲之而寒於水翻譯:冰是由水凝結而成的,卻比水還要寒冷。該句出自戰國時期思想家、文學家荀子創作的一篇論說文《勸學》。這篇文章分別從學習的重要性、學習的態度以及學習的內容和方法等方面,全面而深刻地論說了有關...
寒窯賦翻譯,寒窯賦譯文

寒窯賦翻譯,寒窯賦譯文

2022-11-05
譯文天氣陰晴不定,變幻莫測;人的一生也會面臨各種問題,難以預料會有什麼災禍。蜈蚣有很多隻腳,可是它的爬行速度卻不如沒有腳的蛇。家養的雞也有兩隻翅膀,卻不能像烏鴉那般高飛。好馬可以馳騁千里,但是沒有人駕馭是不能來回...
翻譯煙籠寒水月籠沙,煙籠寒水月籠沙翻譯

翻譯煙籠寒水月籠沙,煙籠寒水月籠沙翻譯

2018-11-13
“煙籠寒水月籠沙”意思是:迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙。詩句出自唐代杜牧所作的《泊秦淮》,全詩內容爲:煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。全詩意思是:迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船...
《寒菊》的翻譯是什麼

《寒菊》的翻譯是什麼

2024-02-23
《寒菊》是南宋詩人鄭思肖所寫的一首七言絕句。這首詠物詩,以寒菊象徵忠於故國決不向新朝俯首的凜然氣節。那麼《寒菊》的翻譯是什麼呢?1、翻譯:你在秋天盛開,從不與百花爲叢。獨立在稀疏的籬笆旁邊,你的情操意趣並未衰窮...