水注經譯文的精選

當前位置 /首頁/水注經譯文的精選/列表
《水注經》的原文是什麼

《水注經》的原文是什麼

2023-12-26
我國古代記載河流的專著就叫《水經》,其作者歷來說法不一,二說晉郭璞撰,一說東漢桑欽撰,又說郭璞曾注桑欽撰的《水經》。那麼《水注經》的原文是什麼呢?1、原文:《山海經》曰:南即從極之淵也,一曰中極之淵,深三百仞,惟馮夷都焉...
老子五章原文及註釋,道德經第五章及譯文

老子五章原文及註釋,道德經第五章及譯文

2020-02-10
《道德經》第五章的原文:天地不仁,以萬物爲芻狗;聖人不仁,以百姓爲芻狗。天地之間,其猶橐籥乎?虛而不屈,動而愈出。多言數窮,不如守中。譯文:天地沒有仁德,它對待萬物就像對待用草紮成的狗一樣,任由萬物自生自滅。聖人也沒有仁...
翻譯 詩經氓譯文,詩經 氓

翻譯 詩經氓譯文,詩經 氓

2020-01-16
憨厚農家小夥子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找個機會談婚事。送郎送過淇水西,到了頓丘情依依。不是我願誤佳期,你無媒人失禮儀。望郎休要發脾氣,秋天到了來迎娶。爬上那垛破土牆,遙向復關凝神望。復關遠在雲霧中,不見情...
張耳文言文翻譯註釋,張耳文言文翻譯

張耳文言文翻譯註釋,張耳文言文翻譯

2022-01-18
張耳,大梁人。陳餘,也是大梁人。陳餘年紀小,他把張耳當作父輩看待,二人結下了生死之交。陳涉在蘄縣起義,張耳、陳餘通報姓名,求見陳涉。後來,陳涉自立爲王。任命武臣爲將軍,張耳、陳餘爲左右校尉,帶領三千兵士,在白馬津渡過黃河...
曾國藩挺經的全文翻譯,曾國藩挺經全文翻譯

曾國藩挺經的全文翻譯,曾國藩挺經全文翻譯

2020-01-17
譯文:仔細思考古人修身的要義,其效果特別明顯的地方,大約有四處:在獨處時也慎重不苟,就能做到心中泰然;主觀上做到莊嚴恭敬,就能身體強健;追求仁義,就能受到衆人愛戴;正心誠意,則神靈欽敬。慎重獨處,就是遏制貪慾,連其中最隱蔽...
樛木全文注音及譯文,樛木原文注音及翻譯

樛木全文注音及譯文,樛木原文注音及翻譯

2019-01-15
nányǒuliáomù,gělěilèizhī。lèzhījun1zǐ,fúlǚsuízhī。南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。nányǒuliáomù,gělěihuāngzhī。lèzhījun1zǐ,fúlǚjiāngzhī。南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之...
義猴文言文翻譯和註釋,義猴文言文翻譯及註釋

義猴文言文翻譯和註釋,義猴文言文翻譯及註釋

2022-11-25
《義猴》翻譯某山腳下有一位種植瓜果蔬菜的老人,配偶很早就逝世了,只有一個女兒遠嫁他鄉。有一個獵人同情他老而且沒有兒子,就送了一隻猴子給他。老人像愛親生兒子一樣愛(對待)這隻猴子。每次出門(猴子)都必定會跟着他,不用鏈...
大禹治水文言文翻譯及原文,大禹治水文言文翻譯

大禹治水文言文翻譯及原文,大禹治水文言文翻譯

2019-05-25
《大禹治水》的文言文翻譯:在堯做部落首領時,天下還未平定。大水不順河道而亂流,在天下氾濫。草木茂盛,飛禽走獸繁殖,五穀不能成熟,禽獸威脅百姓。四方之內縱橫交錯着獸蹄鳥跡所形成的道路。唐堯爲此而獨自憂慮,於是選拔虞舜...
三峽文言文翻譯和註釋,三峽文言文翻譯註釋

三峽文言文翻譯和註釋,三峽文言文翻譯註釋

2022-11-14
翻譯:在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的...
心經原文,心經全文注音及解釋

心經原文,心經全文注音及解釋

2021-02-27
心經全文注音及解釋:guānzìzàipúsà。觀自在菩薩。(解釋:觀音菩薩)xíngshēnbōrěbōluómìduōshí。行深般若波羅蜜多時。(解釋:深入的修行心經時)zhàojiànwǔyùnjiēkōng。照見五蘊皆空。(解釋:看到五蘊:形...
地藏經解釋白話文譯文是,地藏經解釋白話文譯文

地藏經解釋白話文譯文是,地藏經解釋白話文譯文

2022-05-17
地藏經解釋白話文譯文:這時,堅牢地神起身恭敬地向佛說:“世尊,我從過去久遠時間以來,已瞻禮無量無數的菩薩摩訶薩。這些菩薩摩訶薩都具有廣大、不可思議的神通和智慧,普度一切衆生,相比之下,這位地藏菩薩摩訶薩,在我所頂禮的所...
水經注的作者,水經注的作者是誰

水經注的作者,水經注的作者是誰

2019-12-31
《水經注》的作者是酈道元。酈道元是北魏時期的地理學家也是北魏時期的官員。酈道元自小就隨父遊歷山河,博覽羣書,熟知各地風土文化,最終寫就了《水經注》。《水經注》的作者《水經注》的作者是北魏地理學家酈道元,酈道元...
盜牛改過文言文翻譯及註釋,盜牛文言文翻譯及註釋

盜牛改過文言文翻譯及註釋,盜牛文言文翻譯及註釋

2022-02-04
《盜牛》翻譯:有一偷牛者被抓捕,熟人路過看到他問:“因爲什麼事呀?”他說:“晦氣來了倒黴呀,”又問:“你的晦氣從那裏來的呀”他說:“剛纔在街上走去,看到草地上有一條繩子,覺得有用,就撿起來了,”熟人問道,那你有什麼罪呀?他又答道...
狂泉文言文翻譯及註釋爲,狂泉文言文翻譯及註釋

狂泉文言文翻譯及註釋爲,狂泉文言文翻譯及註釋

2022-02-09
《狂泉》翻譯:從前有一個國家,國內有一汪泉水,號稱叫“狂泉”。國裏的人喝了這水,沒有一個人不發狂的,只有國君打井取水飲用時,沒有發狂。國人都瘋了,反說國君不瘋的纔是真瘋。因此國人就聚集起來謀劃,抓住了國君,治療國君發瘋...
詩經碩鼠原文,詩經碩鼠原文及翻譯

詩經碩鼠原文,詩經碩鼠原文及翻譯

2019-08-20
《碩鼠》碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所!碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直!碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊...
黃帝內經素問注序翻譯是,黃帝內經素問注序翻譯

黃帝內經素問注序翻譯是,黃帝內經素問注序翻譯

2022-05-17
翻譯:解除疾病的束縛和痛苦,保全真精,通導元氣,拯救百姓達到長壽的境域,幫助體弱多病的人獲得安康的,不是三聖的學說,就不能達到這個目的。孔安國爲《尚書》作序說:“伏羲、神農、黃帝的著作,稱作三墳,是講述重要道理的。”班固...
江水又東經西陵峽翻譯古文,江水又東經西陵峽全文翻譯

江水又東經西陵峽翻譯古文,江水又東經西陵峽全文翻譯

2018-12-09
江水又向東流,途經廣溪峽,這就是三峽的開端。峽谷中有瞿塘、黃龕兩處險灘。這個峽谷從過去大禹開鑿疏通江水,郭景純叫做巴東之峽的那個峽谷。江水又向東去,經過巫峽,是杜宇所鑿用以疏通江水的峽谷。江水經過峽谷向東,又經新...
黃牛灘翻譯註釋,黃牛灘文言文翻譯註釋

黃牛灘翻譯註釋,黃牛灘文言文翻譯註釋

2019-09-21
江水又向東流淌,經過黃牛山腳,其山下有一灘,名爲黃牛灘。南岸一座座山嶺層層聳立,最遠的高山上有一塊岩石,像是人拿着刀,牽着牛,人是黑色的,牛是黃色的,輪廓較爲分明;這個地方人跡罕至,沒有誰能親自探究。這塊岩石本來已經很高...
學弈翻譯及註釋,學弈文言文翻譯及註釋

學弈翻譯及註釋,學弈文言文翻譯及註釋

2018-11-11
《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人,讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以爲有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學棋,但棋藝不...
獻之嘗經吳郡文言翻譯,獻之嘗經吳郡全文翻譯

獻之嘗經吳郡文言翻譯,獻之嘗經吳郡全文翻譯

2020-08-09
“獻之嘗經吳郡”全文翻譯:王獻之從會稽郡經過吳郡的時候,聽說顧闢疆有個名園,他與這個名園的主人並不相識,便徑直到人家府上去。碰上顧闢疆正和賓客朋友設宴暢飲,可是王子敬遊遍了整個花園後,只在那裏指點評論優劣,旁若無人...
《金剛經》全文翻譯,金剛經全文翻譯及解析

《金剛經》全文翻譯,金剛經全文翻譯及解析

2022-04-06
《金剛經》全文解釋白話文:第一分、緣起:當時,佛陀在中印度的舍衛國,一座名爲祇樹給孤獨園的道場當中,與一千二百五十位大比丘僧,共同安住修行。這一天,到了快用齋飯的時候,佛陀便搭上袈裟,親自託着自己的鉢,緩步走入舍衛城中乞...
獻之嘗經吳郡翻譯,獻之嘗經吳郡文言翻譯

獻之嘗經吳郡翻譯,獻之嘗經吳郡文言翻譯

2019-03-10
“獻之嘗經吳郡”翻譯:王獻之從會稽郡經過吳郡。這句話出自《晉書·王獻之傳》,講的是王獻之去人家府上之時並沒有經過主人同意,不但遊遍整個花園,還對人指點評論的事情。“獻之嘗經吳郡”原文獻之嘗經吳郡,聞顧闢疆有名園...
詩經桃夭全文譯文,詩經桃夭全文翻譯

詩經桃夭全文譯文,詩經桃夭全文翻譯

2023-11-30
《國風·周南·桃夭》翻譯桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。桃花怒放千萬朵,果實累累大又甜。這位姑娘要出嫁,早生貴子後嗣旺。桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛隨風展。這位姑娘要出嫁,夫家康樂又平...
雪文言文翻譯及註解是,雪文言文翻譯及註解

雪文言文翻譯及註解是,雪文言文翻譯及註解

2022-05-17
《雪》文言文註釋:1、盡:全。道:講,說。豐年瑞:瑞雪兆豐年。2、若何:如何,怎麼樣。3、宜:應該。選自唐代羅隱所寫的《明文精選·閒賞》。《雪》的翻譯:天上的工匠把水剪成在天地間飄散的花,品味下來有四種品德,落地沒有聲音,是靜...
鴉狐文言文翻譯及註解道理,鴉狐文言文翻譯及註解

鴉狐文言文翻譯及註解道理,鴉狐文言文翻譯及註解

2020-03-11
《鴉狐》翻譯:烏鴉不擅長髮出叫聲。有一天,(烏鴉)口裏銜着食物,安穩地棲息在樹上。恰好有隻飢餓的狐狸看到了烏鴉,(狐狸)想奪去烏鴉的食物,卻沒有辦法做到。於是(狐狸)心中產生了一個計謀,(對烏鴉)說:聽聞先生有着像霓裳羽衣曲那般美...