对雪译文的精选

当前位置 /首页/对雪译文的精选/列表
高骈《对雪》的原文是什么

高骈《对雪》的原文是什么

2024-01-09
《对雪》是晚唐诗人高骈写的一首七言绝句。这是一首借景抒怀之作,写得别具一格。那么高骈《对雪》的原文是什么呢?1、原文:六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。如今好上高楼望,盖尽人间恶路歧。2、雪花飘舞着飞入了窗户,我坐在...
杨亿巧对文言文的意思,杨亿巧对文言文翻译

杨亿巧对文言文的意思,杨亿巧对文言文翻译

2019-04-29
《杨亿巧对》文言文翻译:寇准在中书省,和其他大臣以做对子为游戏,他说:“水底日为天上日。(水底的太阳是天上的太阳)”没有人能对出,恰巧杨亿来报告事情,于是别人请他对对子。杨亿接着刚停的话音说:“眼中人是面前人。(眼睛里面...
程门立雪原文,程门立雪文言文翻译及意思

程门立雪原文,程门立雪文言文翻译及意思

2023-01-01
翻译杨时字叫中立,是剑南将乐地方的人。小的时候就很聪颖显得与众不同,善写文章。年稍大一点既潜心学习经史,宋熙宁九年进士及第,当时,河南人程颢和弟弟程颐在熙宁、元丰年间讲授孔子和孟子的学术精要(即理学),河南洛阳这些...
杨亿巧对原文,杨亿巧对文言文翻译

杨亿巧对原文,杨亿巧对文言文翻译

2019-05-12
《杨亿巧对》原文:寇莱公在中书。与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。译文:寇准在中书省,和其他大臣以做对子为游戏,他说:“水底日为天上日。...
江雪古诗全文的翻译,江雪翻译和赏析

江雪古诗全文的翻译,江雪翻译和赏析

2020-03-19
群山上的飞鸟都没有了踪迹,所有的道路上都看不见人的踪迹。江面的孤舟上,有一位披戴着蓑笠的老翁,他独自在大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。《江雪》柳宗元〔唐代〕千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。赏析全诗描绘...
湖心亭看雪作者,湖心亭看雪课文翻译

湖心亭看雪作者,湖心亭看雪课文翻译

2022-12-26
翻译崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑...
湖心亭看雪翻译和原文,湖心亭看雪翻译

湖心亭看雪翻译和原文,湖心亭看雪翻译

2019-08-22
崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。...
把酒对斜日译文,水调歌头把酒对斜日翻译

把酒对斜日译文,水调歌头把酒对斜日翻译

2020-09-18
“把酒对斜日”的意思是我拿着酒杯面对斜阳,点明了当时的时间,这句词除了实写景物,还有着虚写年华流逝的意思,感慨着岁月蹉跎、青春不再。《水调歌头·把酒对斜日》宋·杨炎正把酒对斜日,无语问西风。胭脂何事,都做颜色染芙...
雪文言文翻译及注解是,雪文言文翻译及注解

雪文言文翻译及注解是,雪文言文翻译及注解

2022-05-17
《雪》文言文注释:1、尽:全。道:讲,说。丰年瑞:瑞雪兆丰年。2、若何:如何,怎么样。3、宜:应该。选自唐代罗隐所写的《明文精选·闲赏》。《雪》的翻译:天上的工匠把水剪成在天地间飘散的花,品味下来有四种品德,落地没有声音,是静...
《雪》的原文和翻译是什么

《雪》的原文和翻译是什么

2024-01-03
《雪》是唐代诗人罗隐创作的一首五言绝句。这首诗以《雪》为题,但其立意不在吟咏雪景,而是借题发挥,表达了诗人对统治者的满腔愤怒和不满,流露出诗人对广大贫苦人民的深刻同情。那么《雪》的原文和翻译是什么呢?1、原文:尽...
《湖心亭看雪》的原文和翻译是什么,《湖心亭看雪》的原文和翻译

《湖心亭看雪》的原文和翻译是什么,《湖心亭看雪》的原文和翻译

2019-08-21
《湖心亭看雪》的翻译:崇祯五年十二月,我住在西湖旁。大雪下了多日,西湖上游人和飞鸟的声音都消失了。在这天初更结束的时候,我撑着小舟,穿着细毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上弥漫着冰花,天与云与山与水,浑然一体...
解缙敏对文言文翻译及注释,解缙敏对文言文翻译

解缙敏对文言文翻译及注释,解缙敏对文言文翻译

2022-02-04
《解.缙敏对》翻译:解缙曾跟皇上游御花园。皇上登上桥,问解缙:“这该怎么讲?”解缙答道:“这叫一步高一步。”等到皇上下了桥,皇上又问他同样的问题,解缙答道:“这叫后边又比前边高。”皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知...
湖心亭看雪翻译,湖心亭看雪原文及翻译

湖心亭看雪翻译,湖心亭看雪原文及翻译

2022-10-23
一、《湖心亭看雪》原文及翻译原文:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥...
湖心亭看雪翻译和原文,《湖心亭看雪》翻译

湖心亭看雪翻译和原文,《湖心亭看雪》翻译

2021-08-15
《湖心亭看雪》的翻译为:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云和山和水...
对牛弹琴文言文翻译和寓意,对牛弹琴文言文翻译

对牛弹琴文言文翻译和寓意,对牛弹琴文言文翻译

2020-02-17
《对牛弹琴》的文言文译文:公明仪对着牛弹奏名为《清角》的琴曲,牛像之前一样低头吃草。不是牛没有听见,只是这美妙的曲子不适合牛的耳朵罢了。公明仪于是变换曲调,弹奏出一群蚊虻的嗡嗡声,还有一只孤独小牛的哞哞叫声。牛...
《对牛弹琴》文言文翻译是什么

《对牛弹琴》文言文翻译是什么

2023-12-27
对牛弹琴是一个汉语成语,意思是比喻对不能理解的人白费口舌、力气。有看不起对方的意思。现在也用来讥笑说话不看对象。那么《对牛弹琴》文言文翻译是什么呢?1、翻译:有个弹琴能手叫公明仪,他对牛弹奏一首名叫《清角》的...
《咏雪》的古诗译文是什么

《咏雪》的古诗译文是什么

2024-02-23
《咏雪》是清代诗人郑板桥所作的一首七言绝句。这首诗用了先收后放的手法,把雪花和白茫茫的梅花融为一体的美景描画得十分动人。那么《咏雪》的古诗译文是什么呢?1、译文:在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈...
《杨亿巧对》文言文翻译是什么

《杨亿巧对》文言文翻译是什么

2024-01-08
《杨忆巧对》这篇文言文告诉我们这样一个道理,只有平时勤学苦练,到关键时刻才能脱颖而出。那么《杨亿巧对》文言文翻译是什么呢?1、译文:寇准在中书省。和同事们嬉戏做对子,他说:“水底日为天上日。(水底中的太阳是天空中的...
杜甫《对雪》的翻译是什么

杜甫《对雪》的翻译是什么

2024-01-03
《对雪》是唐代大诗人杜甫创作的一首五律。此诗写于“安史之乱”期间。那么杜甫《对雪》的翻译是什么呢?1、翻译:战场上哭泣的大多是新死去兵士的鬼魂,只有老人一个人忧愁地吟诗。乱云低低的在黄昏的地方,急下的雪花在风...
湖心亭看雪作者,湖心亭看雪课文原文及翻译

湖心亭看雪作者,湖心亭看雪课文原文及翻译

2023-02-22
《湖心亭看雪》原文崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两...
程门立雪文言文翻译及注释

程门立雪文言文翻译及注释

2023-01-11
翻译杨时字叫中立,是剑南将乐地方的人。小的时候就很聪颖显得与众不同,善写文章。年稍大一点既潜心学习经史,宋熙宁九年进士及第,当时,河南人程颢和弟弟程颐在熙宁、元丰年间讲授孔子和孟子的学术精要(即理学),河南洛阳这些...
黄琬巧对原文及翻译,黄琬巧对文言文翻译

黄琬巧对原文及翻译,黄琬巧对文言文翻译

2021-12-08
黄琬年幼时就很聪明。她的祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年的正月发生日食,京城里看不到那次日食的情况,黄琼把他听到的情况报告朝廷,皇太后询问他日食的情况。黄琼思考该如何回答太后的询问,却又不知道当时的情况。黄琬当...
我寄人间雪满头的译文,我寄人间雪满头的翻译

我寄人间雪满头的译文,我寄人间雪满头的翻译

2018-07-26
“我寄人间雪满头”的翻译如下:我还满头白发地寄住在人间。“我寄人间雪满头”出自白居易的《梦微之》,前一句是“君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头”,表达了诗人对离世友人的深切思念。《梦微之》全诗翻译晚上做梦和你一起...
映雪读书文言文翻译,映月读书文言文翻译

映雪读书文言文翻译,映月读书文言文翻译

2022-01-31
《映月读书》文言文翻译:南齐时的江泌家境贫穷,白天以做木屐为生,晚上读书跟着月光走。月光斜了,他就拿书登上屋顶,有时困乏了从房顶掉到地上,他就再爬上屋顶继续看书。此句选自李延寿《南史·江泌传》,原句为:“泌少贫,昼日斫...
原文及翻译,初中文言文湖心亭看雪

原文及翻译,初中文言文湖心亭看雪

2023-02-20
《湖心亭看雪》原文崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两...