劝学高中课文原文及翻译的精选

劝学作者,劝学高中课文原文及翻译

劝学作者,劝学高中课文原文及翻译

2023-11-30
原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学...
文言文河中石兽原文和翻译,文言文河中石兽原文及翻译

文言文河中石兽原文和翻译,文言文河中石兽原文及翻译

2023-11-29
《河中石兽》原文沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之...
河中石兽的原文及翻译,河中石兽原文及翻译

河中石兽的原文及翻译,河中石兽原文及翻译

2022-11-14
《河中石兽》原文沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之...
学弈作者,学弈课文原文及翻译

学弈作者,学弈课文原文及翻译

2023-11-30
《学弈》原文弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。《学弈》翻译弈秋,是全国最擅长下棋的人。...
劝学文言文第四段翻译,劝学第四段翻译

劝学文言文第四段翻译,劝学第四段翻译

2020-01-11
堆积土石成了高山,风雨从这里兴起;汇积水流变成了深渊,蛟龙从这里产生;积累善行养成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具备。所以不积累一步半步的行程,也就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大...
《劝学》文言文原文,劝学高中课文原文

《劝学》文言文原文,劝学高中课文原文

2019-05-30
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;...
中山猫文言文翻译及原文,中山猫文言文翻译

中山猫文言文翻译及原文,中山猫文言文翻译

2020-02-20
翻译:有一个赵国人家里有鼠患,到中山国向人讨猫。中山国的人给了他猫。这猫既善于捕捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的事了...
《孙权劝学》原文及翻译是什么

《孙权劝学》原文及翻译是什么

2024-01-02
《孙权劝学》是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文。选自《资治通鉴》,文题为后人所加。那么《孙权劝学》原文及翻译是什么呢?1、原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经...
劝学赏析,高中课文劝学原文及翻译注释

劝学赏析,高中课文劝学原文及翻译注释

2023-11-30
原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学...
狼课文如何翻译,狼课文翻译及原文

狼课文如何翻译,狼课文翻译及原文

2021-04-19
《狼》原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下...
劝学的翻译,劝学荀子高中原文翻译

劝学的翻译,劝学荀子高中原文翻译

2020-09-25
君子说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里面提取来的,可是它却比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材笔直,合乎墨线,用煣的工艺将它制作成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了。即使因为风吹日晒而变...
晏子劝谏原文及翻译,晏子劝谏的文言文翻译

晏子劝谏原文及翻译,晏子劝谏的文言文翻译

2019-03-26
《晏子劝谏》节选第一段翻译:有人得罪了齐景公,齐景公感到非常生气,于是命令下人把他绑在大殿上,准备对他处以分尸这种极重的刑罚,并且言明假若有人胆敢对他进行劝阻,一律格杀勿论,晏子用左手抓着人犯的头,用右手拿着刀。抬头...
赤壁赋作者,赤壁赋高中课文原文及翻译

赤壁赋作者,赤壁赋高中课文原文及翻译

2023-11-30
《赤壁赋》原文壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而...
滕王阁序课文原文和翻译,滕王阁序课文原文及翻译

滕王阁序课文原文和翻译,滕王阁序课文原文及翻译

2022-11-17
《滕王阁序》原文豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇...
孙权劝学作者,初中文言文孙权劝学原文及翻译

孙权劝学作者,初中文言文孙权劝学原文及翻译

2022-12-30
原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿...
狼文言文翻译及原文,狼翻译及原文

狼文言文翻译及原文,狼翻译及原文

2018-12-19
《狼》原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下...
学记原文全文及翻译解读,学记翻译和原文

学记原文全文及翻译解读,学记翻译和原文

2021-10-20
《学记》原文:发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化(教化)民。君子如欲化民成俗,其必由学乎!玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。《兑命》曰:“念终始典于学。”其此之谓乎!虽有...
劝学颜真卿原文及翻译,劝学七言古诗

劝学颜真卿原文及翻译,劝学七言古诗

2019-11-30
三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。是唐朝诗人颜真卿所写的一首七言古诗,劝勉青少年要珍惜少壮年华,勤奋学习,有所作为,否则,到老一事无成,后悔已晚。作品原文《劝学》三更灯火五更鸡,正是男儿读...
赤壁赋原文及翻译,赤壁赋高中课文原文及译文

赤壁赋原文及翻译,赤壁赋高中课文原文及译文

2022-11-03
《赤壁赋》原文壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而...
劝学高中课文劝学朗读,劝学高中课文朗读

劝学高中课文劝学朗读,劝学高中课文朗读

2021-01-01
劝学君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中(zhòng)绳,輮(róu)以为轮,其曲中(zhòng)规。虽有槁暴(gǎopù),不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省(xǐng)乎己,则知(zh...
劝学的译文,劝学翻译

劝学的译文,劝学翻译

2022-11-05
《劝学》翻译君子说:学习不可以半途而止。靛青是从蓼蓝草里提炼出来的,却比蓼蓝草还要青;冰是由水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了。即使又被...
高中劝学原文朗读,劝学原文

高中劝学原文朗读,劝学原文

2019-07-16
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中(zhònɡ)绳,輮以为轮,其曲中(zhònɡ)规。虽有槁暴(gǎopù),不复挺者,輮(róu)使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省(xǐng)乎己,则知明而行无过矣。吾...
劝学原文注释,劝学古诗翻译

劝学原文注释,劝学古诗翻译

2023-05-18
翻译起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我...
孙权劝学原文,孙权劝学原文翻译

孙权劝学原文,孙权劝学原文翻译

2018-05-20
《孙权劝学》原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才...
琵琶行高中课文原文及翻译是什么,琵琶行高中课文原文及翻译

琵琶行高中课文原文及翻译是什么,琵琶行高中课文原文及翻译

2020-09-21
《琵琶行》的翻译:夜晚时分,我在浔阳江头送别友人;枫叶和荻花随着秋风摇摆,发出飒飒声响;我和友人下马,在船上饯别设宴;想要举杯饮酒,却缺少管弦奏乐;酒喝得不欢快,想到要分别就更加伤心;临别时,明月浸在茫茫江水中;忽然听见...