孟夏译文的精选

当前位置 /首页/孟夏译文的精选/列表
《孟夏》的原文是什么

《孟夏》的原文是什么

2024-02-24
《孟夏》是唐朝诗人贾弇创作的诗词,这是一首描写盛夏的诗歌,诗写夏日风光,用近似绘画的手法写了夏天的酷热,热气、蛙叫声构成了一幅色彩鲜丽、情调清和的图画。那么孟子四心是指哪四心呢?1、原文:江南孟夏天,慈竹笋如编。蜃...
孟母断机原文以译文,孟母断机原文及翻译

孟母断机原文以译文,孟母断机原文及翻译

2018-05-24
孟母姓仉(zhǎng)氏,孟子之母。夫死,狭子以居,三迁为教。及孟子稍长,就学而归,母方织,问曰:“学何所至矣?”对曰:“自若也。”母愤因以刀断机,曰:“子之废学,犹吾之断斯机也。”孟子惧,旦夕勤学,遂成亚圣。翻译孟母姓仉氏,是孟子的...
孟母断织教子文言文,孟母断织文言文翻译

孟母断织教子文言文,孟母断织文言文翻译

2019-03-16
《孟母断织》的翻译:孟子年少的时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在旁边织布。孟子突然停了下来。一会儿后,孟子又开始吟诵。他的母亲知道他因分心而忘记了,就叫住了孟子,问道:“为什么要中间停顿?”孟子回答说:“忘记了,一会...
翻译孟母戒子,孟母戒子文言文及翻译

翻译孟母戒子,孟母戒子文言文及翻译

2018-04-05
《孟母戒子》的翻译是:孟子小时候在背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子...
孟忠厚传译文,孟忠厚传翻译

孟忠厚传译文,孟忠厚传翻译

2018-08-09
《孟忠厚传》翻译如下:孟忠厚的家族在北宋时期比较显赫,孟忠厚的五世祖、高祖孟元,在宋仁宗时期担任马军都虞候、眉州防御使,死后赠太尉,追封魏王;四世祖、曾祖孟公随,在宋神宗时期任银青光禄大夫、检校太子宾客,死后赠太师,追...
《孟子》全文和翻译,孟子三章原文及翻译八年级上册

《孟子》全文和翻译,孟子三章原文及翻译八年级上册

2021-12-20
《富贵不能淫》原文:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾...
孟子欲休妻文言文翻译古文,孟子欲休妻文言文翻译

孟子欲休妻文言文翻译古文,孟子欲休妻文言文翻译

2018-11-03
《孟子欲休妻》的译文孟子的妻子独自呆在屋子里,伸开两腿坐着。孟子进门看到了妻子的样子,对他的母亲说:“我的妻子不讲礼仪,请让我休了她。”孟母说:“为什么?”孟子说:“她伸开两腿坐着。”孟母问:“你怎么知道的?”孟子说...
孟母戒子文言文翻译及原文,孟母戒子文言文翻译

孟母戒子文言文翻译及原文,孟母戒子文言文翻译

2020-05-03
孟子年少时(有一次)背诵,他的母亲正在织布。孟子突然中途停止,然后再继续背诵。孟子的母亲知道他忘记了书中的内容,于是把孟子叫过来,问道:“为什么中途停止背书?”孟子回答说:“有的地方忘记了,后来又想起了。”这时孟子的...
孟母戒子文言文翻译及原文,孟母戒子文言文及翻译

孟母戒子文言文翻译及原文,孟母戒子文言文及翻译

2020-05-02
孟子年幼时,(有次)他在背诵,他的母亲正在织布。孟子突然中途停止背诵,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,(后来)又想起来了。”(这时...
孟母戒子文言文翻译注释以及启示,孟母戒子文言文翻译及注释

孟母戒子文言文翻译注释以及启示,孟母戒子文言文翻译及注释

2022-01-22
《孟母戒子》翻译:孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子的...
孟子三章文言文翻译简短,孟子三章文言文翻译

孟子三章文言文翻译简短,孟子三章文言文翻译

2022-02-10
《孟子三章》文言文《得道多助,失道寡助》翻译:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不...
孟子见梁惠王翻译,孟子见梁襄王翻译全文

孟子见梁惠王翻译,孟子见梁襄王翻译全文

2022-01-26
《孟子见梁襄王》的选节翻译:梁惠王说:“我们魏国,以前天下没有哪个国家比它更强大的了,这是老先生您所知道的。传到我手中,东边败给了齐国,我的长子也牺牲了;西边又丢失给秦国七百里地方;南边被楚国欺侮,吃了败仗。对此我深感...
孟子四则原文及翻译答案,孟子四则原文及翻译

孟子四则原文及翻译答案,孟子四则原文及翻译

2021-09-01
孟子四则原文:(一)孟子曰:“人皆有不忍之心。先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可运掌上。所以谓人皆有不忍人之心者............苟能充之,足以保四海;苟不能冲之,不足以事父母。”(二)孟...
孟子之少也文言文翻译注释,孟子之少也文言文翻译

孟子之少也文言文翻译注释,孟子之少也文言文翻译

2019-08-05
“孟子之少也”出自文言文《孟母断织教子》,译文如下:孟子年幼之时,(一日)放学归来,孟子的母亲正在织布,就问道:“学习学得怎么样了?”孟子说:“一如既往。”孟母就用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因。孟...
孟母戒子原文及翻译,孟母戒子的文言文翻译

孟母戒子原文及翻译,孟母戒子的文言文翻译

2020-01-15
孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子的母亲拿起刀割断...
孟子少时诵翻译,孟子少时诵文言文翻译

孟子少时诵翻译,孟子少时诵文言文翻译

2018-11-04
孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,(后来)又想起来了。”(这时)孟子的...
孟子滕文公下翻译,孟子滕文公下原文及翻译

孟子滕文公下翻译,孟子滕文公下原文及翻译

2019-05-16
原文景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居...
孟母三迁翻译,孟母三迁译文

孟母三迁翻译,孟母三迁译文

2020-04-29
孟子年少时,家住在坟墓的附近。孟子喜欢在坟墓之间嬉游玩耍。孟母看见之后,就觉得这个地方不适合居住,于是就带着孟子搬迁到市场附近居住下来。可是,孟子又玩闹着学商人买卖的事情。孟母又觉得这个地方也不适合孟子居住,于...
孟子自责文言文翻译大全,孟子自责文言文翻译

孟子自责文言文翻译大全,孟子自责文言文翻译

2022-04-04
“孟子自责”文言文翻译:孟子的妻子在房间里休息,因为是一个人,便毫无顾忌地将两腿叉开坐着。这个时候,孟子推门进来,便看见妻子这样坐着,就很生气。原来,古人称这种双腿向前叉开坐为箕踞,箕踞向人是代表非常不礼貌的。孟子一...
孟子三章原文,孟子三章简单翻译

孟子三章原文,孟子三章简单翻译

2022-11-29
《孟子三章》生于忧患死于安乐翻译:舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管仲从狱官手里获释后被录用为相,孙叔敖从隐居的海边进了朝廷,百里奚从市井之间登上了相位。所以上天将要下达重大使...
读孟尝君传文言文翻译答案,读孟尝君传文言文翻译

读孟尝君传文言文翻译答案,读孟尝君传文言文翻译

2019-06-05
《读孟尝君传》翻译:世人都称赞孟尝君能够得到贤士,贤士由于这个缘故而归附于他,而孟尝君依赖他们的力量,从像虎豹那般凶残的秦国逃脱出去。唉!孟尝君只不过是鸡鸣狗盗之辈的统帅罢了,怎么能说是得到了贤士。假如不是这样,(孟...
七擒孟获文言文翻译及注释,七擒孟获文言文翻译

七擒孟获文言文翻译及注释,七擒孟获文言文翻译

2019-03-22
《七擒孟获》的译文:建兴三年,诸葛亮带领军队抵达南方的中部,所有的战斗都胜利了。(诸葛亮)听说有个叫孟获的人,是南蛮人所信服的。因此下命令将他生擒。已经抓住孟获后,诸葛亮让他参观汉军的兵营阵列,说:“这些军队怎么样?...
孟子注释译文赏析,《孟子》全文及翻译

孟子注释译文赏析,《孟子》全文及翻译

2022-02-10
《孟子》的部分节选翻译:舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管仲从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间登上了相位。原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶...
孟浩然示孟郊译文,孟浩然示孟郊翻译

孟浩然示孟郊译文,孟浩然示孟郊翻译

2019-05-11
蔓生的野草在远处到处都是,兰芝一类的香草却独自生长结根。难听的世俗音乐到处充斥着,而伯牙却洁身自爱不参与喧闹。当时伯牙鼓琴,表达的意义非常深远,或志在高山,或志在流水,世上竟无人能够分辨出来。钟子期一听见伯牙的琴...
初夏绝句陆游的译文,初夏绝句陆游译文

初夏绝句陆游的译文,初夏绝句陆游译文

2020-01-07
《初夏绝句》的译文:繁茂盛开的百花已经凋零,落在地上化作尘土;在布谷鸟的鸣叫声中夏天已经到来了;路两边是绵延不尽桑麻树,才知道我原来身处太平之世。《初夏绝句》的赏析《初夏绝句》全诗格调清新。这首诗写在时局混乱...