岁暮译文的精选

当前位置 /首页/岁暮译文的精选/列表
《岁暮》的原文是什么

《岁暮》的原文是什么

2023-12-28
《岁暮》是唐代诗人杜甫作于唐广德元年(763年)的一首五言律诗。全诗语言简洁,感情真挚。那么《岁暮》的原文是什么呢?1、原文:岁暮远为客,边隅还用兵。烟尘犯雪岭,鼓角动江城。天地日流血,朝廷谁请缨。济时敢爱死,寂寞壮心惊。...
岁暮谢灵运译文,岁暮谢灵运赏析

岁暮谢灵运译文,岁暮谢灵运赏析

2019-06-13
《岁暮》是谢灵运创作的一首岁暮感怀诗,诗的开头两句以夜不能寐托出忧思之深,用一“苦”字传出不堪禁受长夜难眠的折磨之状;三四两句是殷忧不寐的诗人岁暮之夜所见所闻;五六句写到随着时间的运行,四季的更迭,一切景物都不能...
暮热游荷池上古诗翻译,暮热游荷池上译文

暮热游荷池上古诗翻译,暮热游荷池上译文

2020-02-03
《暮热游荷池上》的译文如下:池边细嫩的小草在微风的吹拂下摇头换脑,向我报告“风来了”,我敞开衣襟,拦住西风;虽然到了日暮时分,荷花依旧害怕炎热,低着头藏在碧绿的荷叶伞下。《暮热游荷池上》的原诗细草摇头忽报侬,披襟拦得...
《岁暮归南山》的原文是什么

《岁暮归南山》的原文是什么

2023-12-30
《岁暮归南山》叙述诗人停止追求仕进,归隐南山;抒发怀才不遇的感慨;自叹虚度年华,壮志难酬;下面一起来看看《岁暮归南山》的原文是什么?1、原文:北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁...
暮江吟原文翻译,暮江吟表达的思想感情

暮江吟原文翻译,暮江吟表达的思想感情

2023-06-18
《暮江吟》通过吟咏表现出内心深处的情思和对大自然的热爱之情。《暮江吟》是唐代诗人白居易创作的一首七绝。全诗句诗人选取了红日西沉到新月东升这一段时间里的两组景物进行描写,运用了新颖巧妙的比喻,创造出和谐、宁...
先生七岁凛然如成人翻译,光生七岁文言文及翻译

先生七岁凛然如成人翻译,光生七岁文言文及翻译

2020-02-16
“司马光生七岁”出自《宋史列传第九十五》,原文如下:司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活...
春暮西园翻译及赏析,春暮西园翻译

春暮西园翻译及赏析,春暮西园翻译

2020-02-19
《春暮西园》的翻译:在绿水盈盈、长满芳草的池塘里,水波在阳光下荡漾,春日的美景仿佛都从春雨中走过。虽然农人家的花快要落尽了,但菜畦地里今天来的蝴蝶特别多。《春暮西园》的全诗明代:高启绿池芳草满晴波,春色都从雨里过...
暮江吟的全诗翻译,暮江吟全诗及翻译

暮江吟的全诗翻译,暮江吟全诗及翻译

2022-10-16
原文:一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。翻译:一道残阳的余晖铺洒在江水之中,江水一半呈现深碧一半染得通红最惹人怜爱的是九月初三的夜晚,露滴圆润如珍珠新月初升似弯弓。《暮江吟》注释⑴暮...
晋明帝数岁文言文翻译及含义,晋明帝数岁文言文翻译

晋明帝数岁文言文翻译及含义,晋明帝数岁文言文翻译

2020-05-02
晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝的膝盖上。有人从长安而来,元帝询问他洛阳那边的消息后,不禁落泪。明帝问元帝,为什么要哭泣。元帝就把东迁的原委详细地告诉了他。于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答...
暮江吟注释和翻译,暮江吟注释和译文

暮江吟注释和翻译,暮江吟注释和译文

2022-11-04
注释1、暮:黄昏。吟:古代诗歌的一种形式。2、残阳:夕阳。3、瑟瑟:宝石名,碧绿色。这里用以形容残阳照不到的半边江水的颜色。4、可怜:可爱。5、真珠:即珍珠。月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。译文:一道残阳的余晖铺洒在江...
有屠人货肉归日已暮的翻译,有屠人货肉归日已暮这篇文言文的翻译

有屠人货肉归日已暮的翻译,有屠人货肉归日已暮这篇文言文的翻译

2018-11-03
“有屠人货肉归,日已暮”出自文言文《狼·其一》,译文为:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了,突然出现了一匹狼。狼窥看着屠夫担子上的肉,好像口水就要流出来了,尾随屠夫走了好几里路。屠夫很害怕,于是就拿着屠刀来比划给狼看...
晋明帝数岁文言文翻译和原文,晋明帝数岁文言文翻译

晋明帝数岁文言文翻译和原文,晋明帝数岁文言文翻译

2022-02-13
《晋明帝数岁》翻译:晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。于是问明帝说:“你认为长安与太...
暮春即事的翻译,暮春即事翻译

暮春即事的翻译,暮春即事翻译

2022-09-25
暮春即事翻译:屋顶上两只麻雀的影子在书案上移动,点点杨花飘入屋内。落到砚池中。我静心坐在小窗前毫不理会,依然潜心地读着《周易》,不晓得春天过去了多少时间。《暮春即事》原文双双瓦雀行书案,点点杨花入砚池。闲坐小窗...
暮江吟翻译,暮江吟的诗意

暮江吟翻译,暮江吟的诗意

2019-01-09
《暮江吟》是唐代诗人白居易创作的一首七绝,内容为:一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。意思是:一道残阳渐沉江中,半江碧绿半江艳红。最可爱的是那九月初三之夜,露珠亮似珍珠,新月形如弯弓。此诗...
《朝三暮四》文言文翻译是什么

《朝三暮四》文言文翻译是什么

2024-01-13
文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。那么《朝三暮四》文言文翻译是什么呢?1、译文:宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢...
朝三暮四文言文,朝三暮四文言文翻译

朝三暮四文言文,朝三暮四文言文翻译

2019-07-09
《朝三暮四》的翻译:宋国有个养猴子的人,他很爱猴子,养了一群猴子,他能够理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。那人减少了全家的口粮,来满足猴子们的欲望。然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数...
狼译文一屠暮行,一屠暮行,为狼所迫翻译

狼译文一屠暮行,一屠暮行,为狼所迫翻译

2018-12-03
“一屠暮行,为狼所迫”的翻译是:有一个屠夫,在傍晚时走在路上,被狼紧紧追赶着。“一屠暮行,为狼所迫”出自《狼·其三》,全文告诉我们不要贪图小便宜,要抵制诱惑的道理。《狼·其三》一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕所遗行室,奔...
一屠暮行为狼所迫文章翻译,一屠暮行为狼所迫文章翻译

一屠暮行为狼所迫文章翻译,一屠暮行为狼所迫文章翻译

2022-09-06
有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就...
钦州守岁原文,钦州守岁古诗翻译

钦州守岁原文,钦州守岁古诗翻译

2022-12-22
翻译:旧年今天晚上之后就完了,明天将是新年的第一天。愁苦的内心随着斗转星移,或许春天的时候就可以回到家乡了。《钦州守岁》是张说在钦州被贬官时候写下的一首五言古诗。《钦州守岁》原文故岁今宵尽,新年明旦来。愁心随...
暮江吟古诗全文翻译

暮江吟古诗全文翻译

2023-07-05
翻译:一道残阳的余晖铺洒在江水之中,江水一半呈现深碧一半染得通红,最惹人怜爱的是九月初三的夜晚,露滴圆润如珍珠新月初升似弯弓。《暮江吟》是唐代诗人白居易创作的一首七绝。全诗句诗人选取了红日西沉到新月东升这一段...
岁月忽已暮出自哪,岁月忽已暮什么意思

岁月忽已暮出自哪,岁月忽已暮什么意思

2019-09-06
岁月忽已暮的意思是:又是一年,很快到了年关,出自于东汉佚名的《古诗十九首·行行重行行》。原文是:行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知?胡马倚北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓;浮云蔽白...
王右军年减十岁时原文翻译,王右军年减十岁时文言文翻译

王右军年减十岁时原文翻译,王右军年减十岁时文言文翻译

2022-04-03
《王右军年减十岁时》文言文翻译:王右军年纪不到十岁时,大将军非常喜欢他,常常把他放在自己的帐中睡觉。大将军有一次曾经先起来了,王右军还没有起来。不一会儿,钱凤进来,王敦屏退他人和钱凤讨论事情。都忘了王右军还在帐子...
岁暮归南山译文,岁暮归南山翻译及赏析

岁暮归南山译文,岁暮归南山翻译及赏析

2022-04-03
《岁暮归南山》翻译:我已停止在宫廷北门请求谒见,归隐到南山中我那破旧的草庐。因为我缺少才干方被明主遗弃,由于我穷途多病故友往来渐疏。时光流逝头上的白发催人衰老,岁月无情新春逼迫着旧岁消除。胸中常萦怀愁绪彻夜不...
岁暮到家古诗的意思,岁暮到家古诗原文

岁暮到家古诗的意思,岁暮到家古诗原文

2019-05-04
原文:爱子心无尽,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢叹风尘。这首诗的作者是蒋士铨,诗中通过描述久别回家的游子与母亲相见时的情景,颂扬了母爱的深厚和伟大。原文及翻译岁暮到家蒋...
暮春归故山草堂译文,暮春归故山草堂赏析

暮春归故山草堂译文,暮春归故山草堂赏析

2019-04-25
此诗记述了诗人在暮春时节返回故山草堂的所见所感,抒发了暮春大好时光即将逝去所引起的愁绪。全诗前二句写景,后二句抒情,诗风质朴自然,意境清幽深沉。暮春归故山草堂谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。始怜幽竹山窗下,不改清...