蹇材望伪态翻译的精选

当前位置 /首页/蹇材望伪态翻译的精选/列表
《蹇材望伪态》文言文的翻译是什么

《蹇材望伪态》文言文的翻译是什么

2024-02-24
文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。那么《蹇材望伪态》文言文的翻译是什么呢?1、翻译:蹇(jiǎn)材望,四川人,是湖州的副知州。(当时,元军快要来了,)蹇材望自己誓言必死。于是作...
古诗野望翻译,野望古诗翻译

古诗野望翻译,野望古诗翻译

2019-11-17
古诗《野望》的翻译是:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌...
蹇材望伪态的文言文翻译,蹇材望伪态文言文翻译

蹇材望伪态的文言文翻译,蹇材望伪态文言文翻译

2022-06-22
蹇材望伪态文言文翻译:蹇材望,四川人,是湖州的副知州。当时,元军快要来了,蹇材望自己誓言必死。于是作了一块大锡牌,上面刻着:“大宋的忠臣蹇材望。”而且用两片银片凿出小孔,在上面写上:“得到我尸体的人,希望为我埋葬,还希望为...
望洞庭翻译,望洞庭这首诗的翻译

望洞庭翻译,望洞庭这首诗的翻译

2019-10-21
夜晚的时候,洞庭湖上月光和湖水交相融和;湖面无风,就像是没有磨拭的铜镜一样。远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好像洁白银盘里放了一枚青螺,惹人喜爱。这是一首写景诗,诗中描写了在秋夜下洞庭湖的优美景色。作者运用了比喻的写...
寒食野望吟的翻译,寒食野望吟翻译

寒食野望吟的翻译,寒食野望吟翻译

2022-06-16
寒食野望吟翻译:乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?风吹动空旷野外中的纸钱,纸钱飞舞,陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草。棠梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。亡者在...
望岳翻译和赏析,望岳翻译及赏析

望岳翻译和赏析,望岳翻译及赏析

2022-11-26
望岳杜甫翻译:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,汇聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山豪情满怀。赏析:《望岳》是唐代诗人杜甫创...
望岳杜甫的翻译和赏析,望岳杜甫翻译和赏析

望岳杜甫的翻译和赏析,望岳杜甫翻译和赏析

2022-06-30
望岳杜甫翻译:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,汇聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山豪情满怀。赏析:《望岳》是唐代诗人杜甫创...
先达德隆望尊翻译是什么,先达德隆望尊翻译

先达德隆望尊翻译是什么,先达德隆望尊翻译

2019-11-18
先达德隆望尊的翻译是前辈德高望重,其中的望是名声、名望的意思。出自明代宋濂的《送东阳马生序》。《送东阳马生序》是一篇赠序,在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师...
春望翻译,春望赏析

春望翻译,春望赏析

2020-04-11
《春望》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗,全诗内容为:国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。首联描写长安城被叛军攻破后,遭到了惊人的破坏。颔联写诗人睹物伤情,见到...
《庄太常传》全祖望的翻译,《庄太常传》全祖望翻译

《庄太常传》全祖望的翻译,《庄太常传》全祖望翻译

2020-01-15
《庄太常传》的翻译:庄太常,名元辰,字起贞,是鄞州人。庄太常为人公正严明,秉性刚直,不愿意跟从他人,阿谀奉承;庄太常下笔常文思泉涌,性格倔强,常傲视一切;庄太常脱下布衣,担任南太常博士有八年,不曾升迁;他在京城僻静的衙门做官,...
入洞庭望岳阳翻译是什么,入洞庭望岳阳翻译

入洞庭望岳阳翻译是什么,入洞庭望岳阳翻译

2019-11-19
《入洞庭望岳阳》的翻译是:飞鸥在洞庭湖波浪之中飞来飞去,飞上飞下,三千里洞庭任凭它们拨浪腾飞;青草在茂盛生长,田畦间春风荡漾,一派勃勃生机。从青山的深浅可辨出山的远近,浅者远,深者近;从林中烟雾的浓淡可分辨出树的高低,浓...
春望杜甫翻译及赏析,春望杜甫翻译和赏析

春望杜甫翻译及赏析,春望杜甫翻译和赏析

2022-11-26
翻译:国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。赏析:通过描写唐代时期安史之乱...
野望的全篇翻译,野望译文

野望的全篇翻译,野望译文

2019-11-18
《野望》的译文是:黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼此互不相识,我长...
望庐山瀑布的翻译,望庐山瀑布古诗翻译

望庐山瀑布的翻译,望庐山瀑布古诗翻译

2022-07-26
望庐山瀑布其一翻译:从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前。瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长。瀑布水流迅疾如同闪电般,时隐时现恰如空中升白虹。初看以为银河从九天垂落,河水从云天高处半洒而下...
春望杜甫的翻译赏析,春望杜甫翻译和赏析

春望杜甫的翻译赏析,春望杜甫翻译和赏析

2022-11-27
《春望》翻译国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。《春望》赏析此诗前四...
望月怀远翻译,望月怀远全文翻译

望月怀远翻译,望月怀远全文翻译

2020-01-14
《望月怀远》翻译一轮皎洁的明月,从海上徐徐升起;和我一同仰望的,有远在天涯的伊。有情人天各一方,同怨长夜之难挨;孤身彻夜不成眠,辗转反侧起相思。灭烛欣赏明月呵,清光淡淡泻满地;起身披衣去闲散,忽觉露珠侵人肌。月光虽...
望天门山古诗翻译全文,望天门山古诗翻译

望天门山古诗翻译全文,望天门山古诗翻译

2022-02-11
《望天门山》翻译:天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。《望天门山》是唐代大诗人李白于开元十三年赴江东途中行至天门山时所创作...
《蹇材望伪态》文言文原文翻译,蹇材望伪态文言文翻译

《蹇材望伪态》文言文原文翻译,蹇材望伪态文言文翻译

2019-07-17
蹇材望,四川人,是湖州的副知州。元军马上就要来了,蹇材望自己誓言必死。于是做了一块大锡牌,上面刻着:“大宋的忠臣蹇材望。”他还用两片银片凿出小孔,在上面写到:“得到我尸体的人,希望可以为我埋葬,还希望你能为我祭祀,题目为...
望岳诗歌翻译及赏析,望岳翻译及赏析

望岳诗歌翻译及赏析,望岳翻译及赏析

2019-03-11
《望岳》全诗意思是:五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。神奇的大自然,汇聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。一定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。...
古诗望月有感的翻译,望月有感翻译

古诗望月有感的翻译,望月有感翻译

2020-02-16
时世艰难,战乱灾荒,祖先的家业荡然无存,弟兄为生活所迫流离失所,各奔东西。战乱之后田园荒芜寥落,兄弟姐妹在逃亡途中流落离散。顾影自怜就像那离群的旅雁,行踪不定酷似无根的秋蓬。共望一轮圆圆的明月,分散的亲人都会伤心落...
春望翻译和赏析,春望翻译及赏析

春望翻译和赏析,春望翻译及赏析

2022-11-26
翻译:国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。赏析:通过描写唐代时期安史之乱...
金陵晚望的翻译是什么,金陵晚望的翻译

金陵晚望的翻译是什么,金陵晚望的翻译

2020-01-01
《金陵晚望》的翻译如下:金陵城曾在日暮时分,与浮云相伴,同归暮色之中,也曾在秋声中迎来落日;这世间有无数丹青圣手,却没有人能画出此时我悲伤的心境。《金陵晚望》的赏析《金陵晚望》一诗前两句写金陵城的秋景,在日暮之下...
望岳全诗翻译,望岳的全诗翻译

望岳全诗翻译,望岳的全诗翻译

2022-01-17
《望岳》翻译:五岳之首的泰山的那又怎么样?在齐鲁的大地上,那苍翠的美好山色是没有尽头。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。有...
野望王绩翻译的全文,野望王绩翻译全文

野望王绩翻译的全文,野望王绩翻译全文

2019-03-19
《野望》的译文:接近傍晚的时候,我立在东皋村头张望,徘徊不定,不知要归依到什么地方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披着落日余晖。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑马带着猎物归家。大家相对无言,彼此都不相识,我长啸高歌...
野望王绩翻译全文,《野望》翻译

野望王绩翻译全文,《野望》翻译

2019-04-18
黄昏时刻,我伫立在东皋村头怅望,徘徊不定心中没有主张。每棵树都染上秋天的色彩,每一座山峰都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼此互不相识,心情郁闷于是长声歌唱...