兼葭的精选

当前位置 /首页/兼葭的精选/列表
《兼葭》的翻译和原文是什么

《兼葭》的翻译和原文是什么

2023-12-26
《秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。人们一般认为这是一首情歌,写出了主人公爱而不得的惆怅,因此在电视剧里也经常引用。那么《兼葭》的翻译和原文是什么呢?1、译文:河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结...
蒹葭这首诗的主旨是什么,蒹葭主旨

蒹葭这首诗的主旨是什么,蒹葭主旨

2020-02-03
《蒹葭》的主旨:抒发了主人公对美好爱情的追求和执着,抒写了欲见而不得的惆怅之情。诗歌描绘了一个男子对一位美丽女子的思念追求的过程,反映了劳动人民对美好事物的追求和向上的精神。《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊...
蒹葭营造的氛围,蒹葭营造了什么氛围

蒹葭营造的氛围,蒹葭营造了什么氛围

2019-04-27
《蒹葭》以秋日水边芦苇丛生的景象描绘出一种朦胧缥缈的意境,不仅渲染了蒹苍露白的凄清气氛,也营造出一种深秋空寂悲凉的氛围,表现出主人公内心的怅然若失。《蒹葭》的赏析《蒹葭》以水、芦苇、霜、露等意象构成了一幅朦...
《蒹葭》所抒发的感情,蒹葭所抒发的感情

《蒹葭》所抒发的感情,蒹葭所抒发的感情

2019-11-08
《蒹葭》一诗抒发了一种求爱而不得的苦闷与惆怅之情。《蒹葭》这首诗出自《诗经》国风篇中的《秦风》,大约产生于2550年以前,是当时在秦地流传着的一首民歌,全诗总共有三章,每章八句,重章叠唱,韵律和谐优美。这首诗向我们展...
蒹葭苍苍翻译,蒹葭苍苍什么意思

蒹葭苍苍翻译,蒹葭苍苍什么意思

2022-09-22
蒹葭苍苍的意思:河边芦苇青苍苍。该句出自《秦风·蒹葭》,《秦风·蒹葭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得的。现代学...
兼职的软件有,兼职的软件

兼职的软件有,兼职的软件

2021-02-10
兼职的软件有兼职猫、一米兼职、58同城、口袋兼职、发发兼职、兼客兼职、BOSS直聘,青团社兼职、斗米兼职、天天兼职等,这些兼职软件提供网上兼职、大学生兼职、实习、家教、促销等全国各地求职应聘信息的发布平台,免费...
powerbeats pro是不是兼容安卓,powerbeats pro兼容安卓吗

powerbeats pro是不是兼容安卓,powerbeats pro兼容安卓吗

2020-11-06
powerbeatspro兼容安卓。powerbeatspro取消了电源按键,具有入耳测试功能,防水防汗及防泼溅的功能。且增加了运动传感器。这款耳机单次充电续航能力为九个小时,加上充电盒后续航能力可达24小时。...
蒹葭的翻译和原文,蒹葭的翻译

蒹葭的翻译和原文,蒹葭的翻译

2020-02-01
《蒹葭》的翻译如下:芦苇青苍,深秋的露水凝结成霜。意中人就在对岸河边上。逆流去找她,道路又险阻又长。顺流去找她,她仿佛在河水中央。芦苇繁密,清晨的露水未干。意中人就在河岸那一边。逆流去找她,道路险阻攀登难。顺流去...
做兼职的宣传语,兼职广告语

做兼职的宣传语,兼职广告语

2021-10-13
1、在校兼职,花自己的钱,你就是主角。2、让你的大学生活丰富而有意义。3、用空闲的时间赚零花钱,课程推广员火热招募中。4、闲暇光阴,不要放过,兼职推广,总有收获。5、兼职不仅是职业,更承载着匆匆而逝的青春,不再让年轻的心...
蒹葭原文,蒹葭翻译全文赏析

蒹葭原文,蒹葭翻译全文赏析

2022-12-11
《蒹葭》翻译河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流...
蒹葭的读音,蒹葭怎么读

蒹葭的读音,蒹葭怎么读

2019-03-13
蒹葭,汉语词汇,读音为jiānjiā,是一种植物,指初生的芦苇,也比喻柔弱微贱者,常用作谦词。词语出自《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”在诗句中,“蒹葭”本指在水边怀念故人,后泛指思念异地友人。...
蒹葭原文翻译,蒹葭翻译全文翻译

蒹葭原文翻译,蒹葭翻译全文翻译

2019-02-19
译文:河边的芦苇茂盛青翠的样子,深秋时节露水结成了霜。意中人在哪里呢?就在河水的那一方。逆着水流去寻找她,道路险阻又太长。顺着水流去寻找她,仿佛她在那水中央。河边的芦苇繁密茂盛的样子,清晨的露水还没有干。意中人...
蒹葭翻译,蒹葭赏析

蒹葭翻译,蒹葭赏析

2019-09-16
《秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得。全诗共分为三章,第一章写作者在一个深秋早晨,在水畔旁追寻自己的心上...
蒹葭赏析,蒹葭翻译全文及注释

蒹葭赏析,蒹葭翻译全文及注释

2022-12-11
《蒹葭》翻译河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流...
蒹葭主要内容概括,蒹葭的主要内容是什么

蒹葭主要内容概括,蒹葭的主要内容是什么

2019-04-03
《蒹葭》描写了一位主人公对“伊人”的真诚向往和执着追求的爱恋之情,全诗字里行间流露出主人公望穿秋水而又追求不得的失望、惆怅之情。《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在...
坻怎么读 在蒹葭 蒹葭中的坁读什么

坻怎么读 在蒹葭 蒹葭中的坁读什么

2019-09-16
蒹葭中的坁读chí,意思是水中的小沙洲。作品原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采...
蒹葭原文,蒹葭翻译及赏析

蒹葭原文,蒹葭翻译及赏析

2019-02-17
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。(河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。)溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。(逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。)...
葭的读音,葭怎么读

葭的读音,葭怎么读

2019-01-09
葭,汉语汉字,读音为jiā,本义指初生的芦苇,比喻关系疏远的亲戚。文本在《汉书·中山靖王传》和《文选·张衡·西京赋》中均有记载。葭字组词:蒹葭:指初生的芦苇,比喻柔弱微贱者。葭莩(fú):指芦苇里的薄膜,比喻亲戚关系疏远淡薄...
朗读蒹葭,蒹葭朗读

朗读蒹葭,蒹葭朗读

2019-04-02
秦风·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻(jī)。溯游从之,宛在水中坻(chí)。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水...
蒹葭是一首什么诗,蒹葭的主题

蒹葭是一首什么诗,蒹葭的主题

2019-04-26
对于《蒹葭》的主题,主要有两种看法:1、全诗以“在水一方”的“伊人”形象比喻一种受而难以达到的追求,讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,不能礼贤下士,使得贤士隐居;或比喻招引隐居的贤士而不可得。2、全诗表达主人公...
蒹葭全诗原文,蒹葭选自《诗经》的哪篇

蒹葭全诗原文,蒹葭选自《诗经》的哪篇

2023-01-04
蒹葭选自《诗经》中的《秦风·蒹葭》,此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得的。现代学者一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷,营造了一种秋水伊人的美妙境...
兼葭展现了怎样的画面,兼葭展现了一幅怎样的画面

兼葭展现了怎样的画面,兼葭展现了一幅怎样的画面

2018-12-08
《蒹葭》开篇便向读者展示了一个凄清的画面。《蒹葭》一诗,又是把实情实景与想象幻想结合在一起,用虚实互相生发的手法,借助意象的模糊性和朦胧性,来加强抒情写物的感染力的。一个晚秋的早晨天色朦胧,笼罩在晨雾中的是一望...
蒹葭翻译全文译文,蒹葭翻译全文翻译

蒹葭翻译全文译文,蒹葭翻译全文翻译

2022-11-28
《蒹葭》翻译河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流...
蒹葭诗歌赏析,蒹葭赏析

蒹葭诗歌赏析,蒹葭赏析

2019-04-11
《秦风·蒹葭》全诗共分为三章,第一章写作者在一个深秋早晨,在水畔旁追寻自己的心上人。用水岸边的秋景起兴,借景抒情,表明离情别绪。第二章把水乡清秋的景物同诗中主人公的相思情感交融在一起,渲染气氛。第三章描绘出一位...
蒹葭原文,蒹葭原文朗读

蒹葭原文,蒹葭原文朗读

2019-02-18
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右...