暮春即事译文的精选

当前位置 /首页/暮春即事译文的精选/列表
《暮春即事》的原文是什么

《暮春即事》的原文是什么

2024-01-08
《暮春即事》是唐代女诗人鱼玄机创作的一首七言律诗,此诗抒写作者的孤独寂寞,对情人的思念,以及对自由生活的向往之情。那么《暮春即事》的原文是什么呢?1、原文:深巷穷门少侣俦,阮郎唯有梦中留。香飘罗绮谁家席,风送歌声何...
暮春即事的翻译,暮春即事翻译

暮春即事的翻译,暮春即事翻译

2022-09-25
暮春即事翻译:屋顶上两只麻雀的影子在书案上移动,点点杨花飘入屋内。落到砚池中。我静心坐在小窗前毫不理会,依然潜心地读着《周易》,不晓得春天过去了多少时间。《暮春即事》原文双双瓦雀行书案,点点杨花入砚池。闲坐小窗...
钟山即事古诗译文,钟山即事古诗翻译

钟山即事古诗译文,钟山即事古诗翻译

2019-05-29
《钟山即事》古诗翻译山涧的流水没有声音,绕着竹林流淌下来,竹林西岸那繁花绿草柔软的柳条在春风中摇晃着。我坐着茅草屋眼下整体看着这明媚的春景,在夕阳西下的时候听不到一声鸟的叫声,显得山里格外的幽静。《钟山即事》...
《暮春即事》的翻译是什么

《暮春即事》的翻译是什么

2024-01-08
《暮春即事》是唐代女诗人鱼玄机创作的一首七言律诗,此诗抒写作者的孤独寂寞,对情人的思念,以及对自由生活的向往之情。那么《暮春即事》的翻译是什么呢?1、译文:在屋瓦上活动的两只麻雀的影子在书案上移动,点点杨花飘入屋...
暮热游荷池上古诗翻译,暮热游荷池上译文

暮热游荷池上古诗翻译,暮热游荷池上译文

2020-02-03
《暮热游荷池上》的译文如下:池边细嫩的小草在微风的吹拂下摇头换脑,向我报告“风来了”,我敞开衣襟,拦住西风;虽然到了日暮时分,荷花依旧害怕炎热,低着头藏在碧绿的荷叶伞下。《暮热游荷池上》的原诗细草摇头忽报侬,披襟拦得...
古诗词鉴赏暮春归故山草堂,暮春归故山草堂翻译

古诗词鉴赏暮春归故山草堂,暮春归故山草堂翻译

2019-04-03
《暮春归故山草堂》的翻译:暮春时节,山谷口已是草木凋残,黄莺儿的鸣叫也很难听到,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。山窗下的修竹惹人怜爱,它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。《暮春归故山草堂》的全诗谷口春残黄鸟稀,辛夷...
朝三暮四文言文,朝三暮四文言文翻译

朝三暮四文言文,朝三暮四文言文翻译

2019-07-09
《朝三暮四》的翻译:宋国有个养猴子的人,他很爱猴子,养了一群猴子,他能够理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。那人减少了全家的口粮,来满足猴子们的欲望。然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数...
钟山即事的翻译,钟山即事古诗翻译

钟山即事的翻译,钟山即事古诗翻译

2022-07-25
钟山即事古诗翻译:山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟鸣,山中显得格外的静寂幽旷。《钟山即事》是北...
山房春事其二译文,山房春事其二古诗翻译

山房春事其二译文,山房春事其二古诗翻译

2020-02-11
《山房春事·其二》译文:梁园笼罩着暮色,天空中稀疏地飞着几只乌鸦,放眼望去满目的萧条,零零落落三两户人家。园中树木你怎么会知道,人已散尽失去了繁华,一年一度春风又吹过,依然开着昔日的鲜花。《山房春事·其二》原文唐·...
《暮春即事》的作者是谁

《暮春即事》的作者是谁

2023-12-29
《暮春即事》这首诗抒写作者的孤独寂寞,对情人的思念,以及对自由生活的向往之情。那么《暮春即事》的作者是谁呢?1、《暮春即事》是唐代女诗人鱼玄机创作的一首七言律诗。2、鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼...
清明即事的翻译,清明即事翻译

清明即事的翻译,清明即事翻译

2022-06-29
清明即事翻译:京城一年一度又是清明,人们的心里自然就起了忧愁思念。马车声在路上繁杂地响着,东城的郊外杨柳一片青翠。花开了草都长了出来,鸟儿在飞蝴蝶成双成对在嬉戏。自己坐在空空的大堂里回忆往昔,以茶代酒,喝着聊着。...
暮春即事全诗带拼音,暮春即事古诗拼音版

暮春即事全诗带拼音,暮春即事古诗拼音版

2019-12-17
shuāngshuāngwǎquèxíngshūàn,diǎndiǎnyánghuārùyànchí。双双瓦雀行书案,点点杨花入砚池。xiánzuòxiǎochuāngdúzhōuyì,bùzhīchūnqùjǐduōshí。闲坐小窗读周易,不知春去几多时。作品原文《暮春...
春行即兴古诗的翻译,春行即兴翻译

春行即兴古诗的翻译,春行即兴翻译

2019-12-19
翻译:宜阳城下春草一片茂盛,涧水东流之后回转向西。树木秀丽无人欣赏,鲜花绽放也自凋落。山路漫长春光无限,空荡静寂只闻鸟鸣。《春行寄兴》一般也叫《春行即兴》,是唐代诗人李华创作的一首写景七言绝句。原文及翻译春行寄...
狼译文一屠暮行,一屠暮行,为狼所迫翻译

狼译文一屠暮行,一屠暮行,为狼所迫翻译

2018-12-03
“一屠暮行,为狼所迫”的翻译是:有一个屠夫,在傍晚时走在路上,被狼紧紧追赶着。“一屠暮行,为狼所迫”出自《狼·其三》,全文告诉我们不要贪图小便宜,要抵制诱惑的道理。《狼·其三》一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕所遗行室,奔...
岁暮归南山译文,岁暮归南山翻译及赏析

岁暮归南山译文,岁暮归南山翻译及赏析

2022-04-03
《岁暮归南山》翻译:我已停止在宫廷北门请求谒见,归隐到南山中我那破旧的草庐。因为我缺少才干方被明主遗弃,由于我穷途多病故友往来渐疏。时光流逝头上的白发催人衰老,岁月无情新春逼迫着旧岁消除。胸中常萦怀愁绪彻夜不...
朝三暮四的故事原文,朝三暮四的故事

朝三暮四的故事原文,朝三暮四的故事

2019-05-03
春秋时期,宋国有一位叫狙公的人,他在家养了一些的猴子。狙公懂得猴子的心理,猴子也了解他的话,他经常缩减家中的口粮,来满足猴子的食欲。有一年,村子里闹了饥荒,狙公不得不缩减猴子的食粮。但他怕猴子们不高兴,就先和猴子们商...
闾门即事的翻译及赏析,闾门即事翻译及赏析

闾门即事的翻译及赏析,闾门即事翻译及赏析

2022-06-24
闾门即事翻译:耕作的农民都被召去打仗了,无数田地无人耕种一片荒芜。清明时节,试着登上城楼眺望郡城的郊野,只有寥寥几处人家燃起新烟。赏析:《闾门即事》是唐代诗人张继所作的一首七言诗,此诗精妙之句是“清明几处有新烟”...
闾门即事张继翻译,闾门即事张继译文

闾门即事张继翻译,闾门即事张继译文

2022-11-04
译文:耕作的农民都被召去打仗了,无数田地无人耕种一片荒芜。清明时节,试着登上城楼眺望郡城的郊野,只有寥寥几处人家燃起新烟。《闾门即事》是唐代诗人张继所作的一首七言诗,是作者站在门口对眼前事务,情景有感触而作的诗。...
苏堤清明即事的翻译赏析,苏堤清明即事翻译赏析

苏堤清明即事的翻译赏析,苏堤清明即事翻译赏析

2022-06-18
苏堤清明即事翻译:春光明媚、和风徐徐的西子湖畔,将近清明,游人如织。到了傍晚,踏青游湖人们已散,笙歌已歇,但西湖却万树流莺,鸣声婉转,春色依旧。赏析:这首诗对大好春光和游春乐境并未作具体渲染,只是用“梨花”、“笙歌”等稍...
春暮西园翻译及赏析,春暮西园翻译

春暮西园翻译及赏析,春暮西园翻译

2020-02-19
《春暮西园》的翻译:在绿水盈盈、长满芳草的池塘里,水波在阳光下荡漾,春日的美景仿佛都从春雨中走过。虽然农人家的花快要落尽了,但菜畦地里今天来的蝴蝶特别多。《春暮西园》的全诗明代:高启绿池芳草满晴波,春色都从雨里过...
岁暮谢灵运译文,岁暮谢灵运赏析

岁暮谢灵运译文,岁暮谢灵运赏析

2019-06-13
《岁暮》是谢灵运创作的一首岁暮感怀诗,诗的开头两句以夜不能寐托出忧思之深,用一“苦”字传出不堪禁受长夜难眠的折磨之状;三四两句是殷忧不寐的诗人岁暮之夜所见所闻;五六句写到随着时间的运行,四季的更迭,一切景物都不能...
溪居即事翻译,溪居即事古诗的意思

溪居即事翻译,溪居即事古诗的意思

2023-11-30
意思:村间的屋外有条小河曲曲弯弯,不知谁家的小船没系上绳缆;春风吹着小船儿飘飘悠悠,慢慢地飘进了钓鱼的河湾。小孩子望到了,喜出望外,以为是邻村的客人忽然到来。他急急忙忙奔向柴门,赶紧把闭着的柴门打开。《溪居即事》原...
暮江吟注释和翻译,暮江吟注释和译文

暮江吟注释和翻译,暮江吟注释和译文

2022-11-04
注释1、暮:黄昏。吟:古代诗歌的一种形式。2、残阳:夕阳。3、瑟瑟:宝石名,碧绿色。这里用以形容残阳照不到的半边江水的颜色。4、可怜:可爱。5、真珠:即珍珠。月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。译文:一道残阳的余晖铺洒在江...
暮江吟古诗全文翻译

暮江吟古诗全文翻译

2023-07-05
翻译:一道残阳的余晖铺洒在江水之中,江水一半呈现深碧一半染得通红,最惹人怜爱的是九月初三的夜晚,露滴圆润如珍珠新月初升似弯弓。《暮江吟》是唐代诗人白居易创作的一首七绝。全诗句诗人选取了红日西沉到新月东升这一段...
暮春归故山草堂译文,暮春归故山草堂赏析

暮春归故山草堂译文,暮春归故山草堂赏析

2019-04-25
此诗记述了诗人在暮春时节返回故山草堂的所见所感,抒发了暮春大好时光即将逝去所引起的愁绪。全诗前二句写景,后二句抒情,诗风质朴自然,意境清幽深沉。暮春归故山草堂谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。始怜幽竹山窗下,不改清...