教育

當前位置 /首頁/教育 > /列表

從軍行賞析,從軍行古詩的意思及原文

意思

其一:在烽火台的西邊高高地聳着一座戍樓,黃昏時分,獨坐在戍樓上任憑從湖面吹來的秋風撩起自己的戰袍。此時又傳來一陣幽怨的羌笛聲,吹奏的是《關山月》調子,無奈這笛聲更增添了對萬里之外的妻子的相思。

其二:軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,聽到《關山月》的曲調,總會激起邊關將士久別懷鄉的憂傷之情。紛雜的樂舞與思鄉的愁緒交織在一起,欲理還亂,無盡無休。此時秋天的月亮高高地照着連綿起伏的長城。

其三:邊城榆樹的葉子早已稀疏飄落,顏色發黃了,傍晚時分,一場戰鬥剛剛結束,環視戰場,只見暮雲低合,荒丘起伏。將軍向皇帝上表奏請班師,以便能把戰死沙場的將士屍骨運回故土安葬,不能讓士兵們為他鄉埋葬自己的戰友而傷感痛哭。

其四:青海湖上蒸騰而起的漫漫雲霧,遮得連綿雪山一片黯淡,邊塞古城,玉門雄關,遠隔千里,遙遙相望。黃沙萬里,頻繁的戰鬥磨穿了守邊將士身上的鎧甲,而他們壯志不滅,不打敗進犯之敵,誓不返回家鄉。

其五:塞北沙漠中大風狂起,塵土飛揚,天色為之昏暗,前線軍情十分緊急,接到戰報後迅速出擊。先頭部隊已經於昨夜在洮河北岸和敵人展開了激戰,剛才還在交戰,現在就傳來俘獲敵軍首領的消息。

其六:將軍臂膊上綁縛着胡瓶,騎着紫薄汗馬,英姿颯爽;碎葉城西的天空中高高地懸掛着一輪秋月。邊境傳來緊急軍情,皇上星夜傳詔將軍,賜予尚方寶劍令其領兵殺敵;將軍辭京奔赴前線,很快就大獲全勝。

其七:玉門關周圍山巒層層疊疊,像重重屏障護衞着王朝的西北邊防;烽火台遍佈各個山頭。人們戍邊要依靠烽火來傳遞消息;而那裏山深林密,馬兒跑過一會兒就看不見蹤影了。

從軍行古詩的意思及原文 從軍行賞析

原文

其一

烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風秋。

更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。

其二

琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。

撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。

其三

關城榆葉早疏黃,日暮雲沙古戰場。

表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。

其四

青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。

黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

其五

大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。

其六

胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團。

明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。

其七

玉門山嶂幾千重,山北山南總是烽。

人依遠戍須看火,馬踏深山不見蹤。

《從軍行》註釋

1、從軍行:樂府舊題,屬相和歌辭平調曲,多是反映軍旅辛苦生活的。

2、獨上:一作“獨坐”。海風:從邊地沙漠瀚海吹來當風。

3、羌笛:羌族竹製樂器。關山月:樂府曲名,屬橫吹曲,多為傷離別之辭。

4、無那:無奈,指無法消除思親之愁。一作“誰解”。金閨:對女子閨閣當美稱,借指家庭。

5、新聲:新制的樂曲。

6、關山:邊塞。舊別:一作“離別”。

7、撩亂:心裏煩亂。邊愁:久住邊疆的愁苦。聽不盡:一作“彈不盡”。

8、關城:指邊關的守城。榆葉:榆樹葉。嫩者可食,亦可入藥。疏黃:指葉子稀疏枯黃。

9、雲沙:像雲一樣的風沙。

10、表請回軍:上表請求撤軍。表,上表,上書。掩塵骨:掩埋陣亡將士的遺骨。掩,埋。

11、龍荒:荒原。後泛指荒漠之地或處於荒漠之地的少數民族國家。龍,指匈奴祭天處龍城。荒,謂荒服。

12、青海:指青海湖,在今青海省。唐朝大將哥舒翰築城於此,置神威軍戍守。長雲:層層濃雲。雪山:即祁連山,山巔終年積雪,故云。

13、孤城:即玉門關。玉門關:漢置邊關名,在今甘肅敦煌西。一作“雁門關”。

14、破:一作“斬”。樓蘭:漢時西域國名,即鄯善國,在今新疆維吾爾自治區鄯善縣東南一帶。西漢時樓蘭國王與匈奴勾通,屢次殺害漢朝通西域的使臣。此處泛指唐西北地區常常侵擾邊境的少數民族政權。終不還:一作“竟不還”。

15、前軍:指唐軍的先頭部隊。洮河:河名,源出甘肅臨洮西北的西傾山,最後流入黃河。

16、吐谷(yù)渾:中國古代少數民族名稱,晉時鮮卑慕容氏的後裔。

17、胡瓶:唐代西域、吐蕃等地製作的一種金屬瓶子,似為工藝品,亦可作貯水器。落:指纏絡於肩膊。紫薄汗:紫色蕃馬

18、明敕:明白地訓示或告誡,此指接到皇帝的命令。星馳:像流星一般飛馳.,形客速度很快。封寶劍:指帝王將寶劍賜給有功的邊將,即“尚方寶劍”。

19、山嶂:指直立像屏障一樣的山峯。

20、依:倚靠。遠戍:遠方邊防駐軍的營壘。火:邊防報警的烽火。

從軍行古詩的意思及原文 從軍行賞析 第2張

《從軍行》賞析

《從軍行七首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品。這組詩以內容相關的七首詩形成連章,反映了複雜豐富的邊塞生活。第一首詩刻畫了邊疆戍卒懷鄉思親的情景。

第二首詩描寫征戍者在軍中聽樂觀舞所引起的邊愁。第三首詩描寫古戰場的荒涼景象,寫將軍上表請求歸葬戰死將士骸骨,表現將帥對士卒的愛護之情。第四首詩表現戰士們為保衞祖國矢志不渝的崇高精神。

第五首詩描寫奔赴前線的戍邊將士聽到前方部隊首戰告捷的消息時的欣喜心情,反映了唐軍強大的戰鬥力。第六首詩描寫將軍欲奔赴邊關殺敵立功的急切心情。第七首詩主要描寫山巒疊嶂、烽火遍佈的邊塞景觀。全詩意境蒼涼,慷慨激昂,充分顯示出盛唐氣象。

《從軍行》創作背景

盛唐時期,國力強盛,君主鋭意進取、衞邊拓土,人們渴望在這個時代嶄露頭角、有所作為。武將把一腔熱血灑向沙場建功立業,詩人則為偉大的時代精神所感染,用他沉雄悲壯的豪情譜寫了一曲曲雄渾磅礴、瑰麗壯美的詩篇。《從軍行七首》就是王昌齡採用樂府古題寫的此類邊塞詩。

《從軍行》作者介紹

王昌齡,唐代詩人。字少伯,京兆長安(今陝西西安)人。一作太原(今屬陝西)人。開元十五年(727)進士及第,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。晚年貶龍標(今湖南黔陽)尉。

因安史亂後還鄉,道出亳州,為刺史閭丘曉所殺。其詩擅長七絕,邊塞詩氣勢雄渾,格調高昂;也有憤慨時政及刻畫宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。

TAG標籤:從軍行 賞析 古詩 原文 #