作者是誰,湖上寓居雜詠的意思
意思:花園的圍牆曲曲折折,柳樹在夜色中昏昏暗暗,若隱若現,人靜山空,小窗內射出一盞孤燈的亮光。池塘裏荷葉像雲彩一樣彌滿並送來陣陣香氣,一隻小船搖曳着,乘着夜色馳向蕭山方向。
《湖上寓居雜詠》原文
湖上寓居雜詠
作者:姜夔
苑牆曲曲柳冥冥,人靜山空見一燈。
荷葉似雲香不斷,小船搖曳入西陵。
《湖上寓居雜詠》註釋
1、湖上:杭州西湖。
2、“青蘆”句說青翠的蘆葦夜間臨風發出一種肅殺的聲音。吟商:吟唱一種商音。商,古代五音之一,《禮記·月令》:“孟秋之月(節)其音商。”故秋風又叫“商風”。
3、“平生”句說我平生客寓各地對漂泊江湖的滋味最有體會。
《湖上寓居雜詠》賞析
此詩寫秋思。夜涼如水,西風、落葉、蟲鳥悲鳴,各種悽清的聲音在夜空中響起,勾起了詩人心中糾結的百般滋味,其中夾雜着隱淪江湖的清苦況味。寫荷葉、青蘆,不著色相,映襯心境的悽清。
《湖上寓居雜詠》作者介紹
姜夔kuí(約1155—約1221),字堯章,號白石道人,漢族,一說南宋饒州鄱陽(今江西鄱陽)人,另一說江西德興人,南宋文學家、音樂家,被譽爲中國古代十大音樂家之一。