教育

当前位置 /首页/教育 > /列表

此即日趋于傲矣如何翻译,此即日趋于傲矣的翻译

“此即日习于傲矣”的意思是:这就是每日里不经意间的习惯,一点一点的滋养成骄傲了。这句话出自曾国藩的《曾国家书》。《曾国家书》一文的内容主要的内容:修身、劝学、治家、理财、交友、为政、用人、养生、军事等家书主题。是曾国藩一生的主要活动和其治政、治家、治学之道的生动反映。

此即日趋于傲矣的翻译 此即日趋于傲矣如何翻译

《曾国家书》节选及翻译

节选原文:世家子弟最易犯“奢”字、“傲”字。不必锦衣玉食而后谓之奢也,但使皮袍呢褂俯拾即是,车马仆从习惯为常,此即日趋于奢矣。见乡人则嗤其朴陋,见雇工则颐指气使,此即日习于傲矣。京师子弟之坏,未有不由于“奢”“傲”二字者。初五夜,又接弟信,余固恐弟之焦躁也。余前年所以废弛,亦以焦躁故尔。一经焦躁,则心绪少佳,办事不能妥善。弟总宜平心静气。尔与诸弟戒之,至嘱至嘱!

此即日趋于傲矣的翻译 此即日趋于傲矣如何翻译 第2张

翻译:官宦子弟最容易犯“奢”字、“傲”字。不一定是华美的衣食才称为“奢”的,但使皮袍呢褂样样都有,车马仆从件件齐全而自己却习以为常,这就一天天地趋于奢侈了。见到乡下人就讥笑人家粗俗鄙陋,见到雇工就摆有权有势的架子,这样一天天地习惯于骄傲了。

此即日趋于傲矣的翻译 此即日趋于傲矣如何翻译 第3张

京城子弟之变坏,没有一个不是因为“骄”、“奢”这两字的。初五晚上,又接到你的信,我本来就怕弟弟们焦躁,我前年之所以那么废弛,也是因为焦躁的缘故。总之你要平心静气,我与弟弟们应该以此为戒,这是我恳切的嘱咐。

TAG标签:即日 翻译 趋于 #